cuenta
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo contar.

contar

Popularity
500+ learners.
Ni siquiera te cuenta lo que sucede al final.
Doesn't even tell you what happens in the end.
Si te cuenta algo, no le creas.
If you have something to say, do not believe me.
Este video te cuenta un poco acerca del metro de Nueva York.
This video advises you on how to use the subway in New York.
¿Y qué te cuenta entonces? .
And... what does he talk to you about then?
Manual: Mira al mago, él te cuenta el número de estrellas que hay debajo de su sombrero mágico.
Manual: Look at the magician, he tells the number of stars that are under his magic hat.
Contemplarás impresionantes cañones y desfiladeros mientras un guía te cuenta los secretos de cuanto te rodea.
You'll see impressive canyons and gorges while a guide reveals the secrets of everything you see around you.
En este video, Jonas te cuenta todo lo que necesitas saber sobre boxed-ends y bases de corte tradicional.
In this video, Jonas gives you the most important info about boxed ends and the traditional cut.
BEYOND, te cuenta la historia de Jodie, una joven que desde su nacimiento ha sido diferente a todos.
BEYOND tells the story of Jodie, a young woman who's known since birth that she is different from everyone else.
Si el Blunik te cuenta errores es porque los hay.
If the Blunik tells you mistakes is because there are.
Omm Hotel & Spa en Barcelona te cuenta su historia.
Omm Hotel & Spa Barcelona tells you her story.
¿La gente te cuenta sus historias o solo las cosen?
Do people tell you their stories or just sew them?
Y ahora te cuenta que tuvo relaciones con tu esposa.
And now he tells you that he had relations with your wife.
Anna solo te cuenta lo que quiere que sepas.
Anna only tells you what she wants you to know.
Ni siquiera te cuenta lo que sucede al final.
Doesn't even tell you what happens in the end.
Bueno, déjame que te cuenta una pequeña historia.
Well, let me tell you a little story.
Es uno de los secretos que nadie te cuenta.
That's one of the secrets that no one ever tells you.
¿Sabes por qué no te cuenta nada, Diane?
You know why she doesn't tell you anything, Diane?
¿Y te cuenta que tu dolor es una farsa?
And does it tell you that your pain is a liar?
Primero, Brian te cuenta quién es y qué es Backlinko.
First, Brian tells you about who he is and what Backlinko is.
El fenómeno exterior no te cuenta toda la historia.
Outside phenomenon do not tell you the whole story.
Palabra del día
el estanque