convertir
Pero no te convertiste parte de un equipo, ¿verdad? | But you didn't become part of a team, did you? |
¿Cuándo te convertiste en activista y qué te motivó? | When did you become and activist and what motivated you? |
¿Y no te convertiste en Holt para nada? | And you haven't turned into Holt at all? |
Lostpedia: ¿Cómo te convertiste en un Otro de fondo para Lost? | Lostpedia:How did you come to be a background Other on Lost? |
Burton, te convertiste en mi mejor amigo en el juego. | Burton, you became my best friend in the game. |
No seas pretenciosa solo porque te convertiste en una Princesa. | Don't be pretentious just because you became a Princess. |
Y al final, te convertiste exactamente en lo que odiabas. | And in the end, you became exactly what you hated. |
¿Y te convertiste en un abogado entre entonces y ahora? | And you became a lawyer between then and now? |
Has querido esto desde el día que te convertiste en vampiro. | You've wanted this since the day you became a vampire. |
¿Cuándo te convertiste en una traidora a tu raza? | When did you become a traitor to your race? |
Al menos nunca tuvo que ver en qué te convertiste. | At least she never had to see what you became. |
¿Cuándo te convertiste en una traidora de tu raza? | When did you become a traitor to your race? |
Así que, aquí es donde te convertiste en una CSI. | So, this is where you became a CSI. |
¿Cuándo te convertiste en un experto en la industria de viajes? | When did you become an expert in the travel industry? |
¿Desde cuándo te convertiste en una experta en el gusto? | Since when did you become an expert in taste? |
¿Cómo te convertiste en parte del Davidoff Art Initiative? | How did you become a part of the Davidoff Art Initiative? |
Debes estar orgulloso del hombre en que te convertiste. | You should be proud of the man you have become. |
Papá, estoy impresionada te convertiste en un árbitro mucho mejor. | Dad, I'm impressed! You've become a much better referee. |
Pero te convertiste en un... un vampiro después de eso, ¿cierto? | But you became a... A vampire after that, right? |
No solo te convertiste en un buen hombre, Jamie. | You don't just become a good guy, Jamie. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!