convencer
Quiero que te convenzas de jugar. | I want you to talk yourself into playing. |
Voy a dejar que te convenzas de eso durante un segundo. | I'm gonna let you sit with that for a sec. |
Y ahí está su coche, para que te convenzas. | That's his car, if you need convincing. |
¿Qué debe hacer para que te convenzas? | What does she have to do to convince you? |
Alicita, mi marido, para que te convenzas de que no soy viuda. | Alicita mi husband, so you see I am not a widow. |
¿Porqué no entras conmigo para que te convenzas? | Why don't you come inside with me, let me convince you? |
Encantado de que por fin te convenzas después de estos dos minutos de locura. | Glad to see you finally come around after these two minutes of insanity. |
No importa cuánto te convenzas a ti mismo, Waldo no te encontrará a ti. | No matter how much you convince yourself, Waldo will not find you. |
Uno de estos días, tal vez te convenzas de que es la verdad, ¿sabes? | Might convince yourself it's the truth One of these days, you know? |
Leo, será mejor que te convenzas. | Leo, you'd better make up your mind. |
No importa cuánto te convenzas a ti mismo, Waldo no te encontrará a ti. | Warnings No matter how much you convince yourself, Waldo will not find you. |
Mira, Alvise, lo único que importa es que tú te convenzas que puedes y debes curarte. | See, Alvise, the most important thing right now is that you get better. |
Puede que te convenzas de que esa es la verdad un día de estos, sabes? | Might convince yourself it's the truth One of these days, you know? |
Puede que al verlas con tus propios ojos te convenzas de que son de verdad, pero no por ello serán menos extraordinarias. | Seeing them with your own eyes might convince you they're real, but it doesn't make them any less extraordinary. |
Y por más que te convenzas que ya no la amas, no conseguirás dejar de sufrir. | You can persuade yourself as much as you wish that the love has passed, but you will not get rid of the suffering. |
Quiero decir, ambos son tus hijos... y va siendo hora de que te convenzas de que Alex puede no regresar jamás. | I mean, they're both your children and I think it's time that you faced the fact that Alex might not be coming back. |
No importa cuánto insistas en convencer a la gente de que el chocolate es vainilla, seguirá siendo chocolate, aunque puede que te convenzas a ti mismo y a algunos otros de que es vainilla. | No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla. |
