controlar
A veces no te controlas cuando estás involucrado en las piernas. | Sometimes you don't control yourself when legs are involved. |
Si no te controlas, serán controlados. | If you do not control you, you will be controlled. |
Pero esta pequeña plaza que te controlas es un. | But this little square that you'll control is a little bit. |
Pero esta pequeña plaza que te controlas es un poco divertido y complejo. | But this little square that you'll control is a little bit funny and complex. |
¿Cómo te controlas estando rodeada de tantos hombres sudorosos y guapos? | How do you control yourself around so many hot, sweaty men? |
Parece que tú te controlas bastante bien. | You seem to be controlling yourself pretty well. |
¿Por qué tú no te controlas? | Well, why don't you start by checking yourself, huh? |
¿Qué tal si en vez de tratar de controlar tu poder te controlas a ti misma? | How about instead of trying to control your power, you control yourself? |
¿Por qué no te controlas? | Why can't you control yourself? |
¿Cómo te controlas realmente? | How do you manage really? |
¿Por qué no te controlas? | Why can't you grasp this? |
Lo haremos, si te controlas. | We will, Julie, if you'll control yourself. |
Hace a tu padre realmente te controlas ¿La manera en que él controla a todos los demás? | Does your father really control you the way he controls everyone else? |
Si no te controlas, no volveré a hablarte. | If you don't take control of yourself I won't speak to you at all. |
¿Te controlas el nivel de glucosa tres veces al día? | You checking your glucose level three times a day? |
Te controlas como un adulto. | You control yourself like a grown man. |
Te controlas, le hablas sobre su futuro y le recuerdas que lo tiene, más allá del dolor. | You shut them down and talk to him about his future and remind him that he has one, past all his pain. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!