te conozco muy bien
- Ejemplos
No te conozco muy bien, pero cuida de Kaori. | I don't know you well, but take care of Kaori. |
No me conoces, pero yo te conozco muy bien. | You don't know me, but I know you very well. |
Bueno, creo que te conozco muy bien por ahora. | Well, I think I know you pretty well by now. |
A diferencia del jefe no te conozco muy bien. | Unlike our boss, I don't know you very well, |
Pero... en realidad no te conozco muy bien. | But... I don't really know you very well. |
Me gusta pensar que te conozco muy bien. | I like to think I know you pretty well. |
Siento que te conozco muy bien, pero... | I feel like I know you pretty well, but... |
Soy tu tío y te conozco muy bien. | I'm your uncle and conhe? very well. |
Y yo no te conozco muy bien. | And I don't know you very well. |
No, y a ti tampoco te conozco muy bien. | I don't, and I don't know you very well either. |
Pero ahora te conozco muy bien. | But now I know you very well. |
No, no, ahora te conozco muy bien. | No, no, now I know you very well. |
Oh, siento que te conozco muy bien. | Oh, I feel I know you very well. |
No te conozco muy bien, pero te quería preguntar... | I don't know you very well, but I wanted to ask you... |
Hice exactamente lo que hiciste tú porque te conozco muy bien. | I did exactly what you did because I know you so well. |
Tal vez solo te conozco muy bien. | Maybe I just know you too well. |
Mira, no te conozco muy bien. | Look, I don't know you very well. |
No, no, ahora te conozco muy bien. | No, no, now I know yöu very well. |
Pero no te conozco muy bien. | But I don't know you very well. |
Entonces creo que te conozco muy bien. | Then I guess I know you pretty well. |
