Resultados posibles:
comes
Presente para el sujetodel verbocomer.
comés
Presente para el sujetovosdel verbocomer.

comer

Y si no te comes la cena... voy a tirarlos.
And if you don't eat your dinner, I'm gonna throw them all away.
Bien, ¿porqué no entras conmigo y te comes un sandwich?
Well, why don't you come on in with me and get a sandwich?
Si no te comes esto, estaré en problemas.
If you don't eat this food, I'm gonna be in trouble.
¿Por qué no te comes la caja simplemente?
Why don't you just eat the box?
Oye, si no te comes eso, yo lo haré.
Hey, uh, if you don't eat this, I'm going to.
¿Por qué siempre te comes mi yogurt?
Why do you always eat my yogurt?
¿Porque no solo te comes tu tostada?
Why don't you just eat your toast?
Ahora, ¿por qué no solo te comes tus galleticas.
Now, why don't you just eat your little cookies.
Siempre que cuentas hasta diez te comes el seis.
You always leave out six when you count to ten.
Mejor te comes eso, no hay nada más.
You'd better eat that, you're not going to get anything else
Siempre te comes al menos dos porciones...
Come on, you always eat at least two stacks.
Vamos, difícilmente te comes la tuya.
Come on, you hardly ever eat yours.
Nunca te comes cosas como esa.
You never eat stuff like that.
Normalmente no te comes el balón.
You don't normally get to eat the ball.
Mira, si te comes la mitad, yo te contaré otro.
If you eat half of your food, I'll tell you another secret.
Si no te comes pronto esa torre, se la quedará el Tesoro Nacional.
If you don't take that castle soon, the National Trust will.
No te comes tu almuerzo.
You don't eat your lunch.
¿Por qué no te comes esto?
Okay. Why don't you take this instead?
Siempre te comes lo que te sirvo, jamás te quejas.
You always eat what I put in front of you. You never complain.
Si te comes todo eso tendrás un dolor de estómago.
If you eat all that you'll get a stomach ache.
Palabra del día
el guion