comer
Y si no te comes la cena... voy a tirarlos. | And if you don't eat your dinner, I'm gonna throw them all away. |
Bien, ¿porqué no entras conmigo y te comes un sandwich? | Well, why don't you come on in with me and get a sandwich? |
Si no te comes esto, estaré en problemas. | If you don't eat this food, I'm gonna be in trouble. |
¿Por qué no te comes la caja simplemente? | Why don't you just eat the box? |
Oye, si no te comes eso, yo lo haré. | Hey, uh, if you don't eat this, I'm going to. |
¿Por qué siempre te comes mi yogurt? | Why do you always eat my yogurt? |
¿Porque no solo te comes tu tostada? | Why don't you just eat your toast? |
Ahora, ¿por qué no solo te comes tus galleticas. | Now, why don't you just eat your little cookies. |
Siempre que cuentas hasta diez te comes el seis. | You always leave out six when you count to ten. |
Mejor te comes eso, no hay nada más. | You'd better eat that, you're not going to get anything else |
Siempre te comes al menos dos porciones... | Come on, you always eat at least two stacks. |
Vamos, difícilmente te comes la tuya. | Come on, you hardly ever eat yours. |
Nunca te comes cosas como esa. | You never eat stuff like that. |
Normalmente no te comes el balón. | You don't normally get to eat the ball. |
Mira, si te comes la mitad, yo te contaré otro. | If you eat half of your food, I'll tell you another secret. |
Si no te comes pronto esa torre, se la quedará el Tesoro Nacional. | If you don't take that castle soon, the National Trust will. |
No te comes tu almuerzo. | You don't eat your lunch. |
¿Por qué no te comes esto? | Okay. Why don't you take this instead? |
Siempre te comes lo que te sirvo, jamás te quejas. | You always eat what I put in front of you. You never complain. |
Si te comes todo eso tendrás un dolor de estómago. | If you eat all that you'll get a stomach ache. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!