comer
No se supone que te comas todos. | You're not supposed to eat them all. |
No te comas la pintura, Pascal. | Please don't eat the paint, Pascal. |
No te comas la pintura, Pascal. | Please don't eat the paint, Pasqual. |
No se supone que te comas todos. | Mmm! You're not supposed to eat them all. |
No te comas la nieve amarilla. | Don't eat the yellow snow. |
¡No te comas eso, es venenoso! | You can't eat it, it's poisonous! |
No te comas mis patatas fritas. | Don't eat my french fries. |
Sí, pero no te comas las galletas, son para mí. | Yes, but do not eat cookies, they are for me. |
Por favor piensa en nosotros cuando te comas tus postres. | Please think of us when you eat your sweets. |
Tú no te levantes hasta que te comas todo eso. | You don't get up until you eat all that. |
No vas a tomar verduras hasta que te comas la carne. | You're not having any vegetables until you eat your meat. |
Susan, no te comas las decoraciones del árbol. | Susan, don't eat the ornaments off the tree until later. |
Sujeta esto en mi ausencia y no te comas nada. | Beware this for me and do not eat any. |
Hagas lo que hagas, no te comas el meteoro por error. | Don't eat the meteor by mistake, whatever you do. |
Voy a hacer que te comas cada podrida palabra. | I'll make you eat every rotten word. |
No te comas los budines de carne debajo del puente. | Don't eat the dumplings under the bridge. |
No te levantas de esta mesa hasta que te comas esa pizza. | You're not getting up from this table until you eat that pizza. |
Y no te comas el resto de los pasteles. | And don't be eating the rest of them cakes in there now. |
¿No te comas sus hamburguesas todos los días? | Don't you eat your burgers every day? |
Y no hagas desastres y no te comas nada. | And don't make a mess. And don't eat anything. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!