¡Una celebridad es alguien con quien te citas brevemente... cuando eres joven, no para casarse! | A celebrity is someone to date briefly when you're young, not marry! |
Si no quieres que te vean, ¿por qué te citas con Greg Hampson? | If you don't want to be seen then why plan a date with Greg Hampson? |
Para, ¿te citas con una tía que conoces de una llamada de soporte técnico? | Wait, you're dating a woman you met on a tech support call? |
Por qué no te citas al menos con ésta. | Why don't you date her? . |
Se porqué te citas conmigo, y se que es por una razón y tan solo por una razón, | I know why you're seeing me, And I know it's for one reason and one reason only, |
La sonrisa de Diana anuncia todo lo que vas a encontrar si te citas con ella: felicidad y naturalidad, es decir, el ambiente idóneo para dejarte ir, exponer tus fantasías, incluso las más íntimas, y dejar que se hagan realidad. | Diana's smile announces everything you will find if you date her: happiness and naturalness, that is, the ideal environment to let you go, expose your fantasies, even the most intimate ones, and let them come true. |
¿Ya qué estás en ello por qué no te citas con mi madre? | Why don't you just date my mom while you're at it? |
