casar
Eso no es exactamente lo que dijiste cuando te casaste conmigo. | That's not exactly what you said when you married me. |
Cuando te casaste con mi papá, ¿él estuvo en la boda? | When you married my dad, was he at the wedding? |
Él estaba en Torcello el día que te casaste. | He was at Torcello the day you got married. |
Si era tan buena, ¿por qué no te casaste con ella? | If she was so kind, why didn't you marry her? |
No pudimos hacer nada por ti cuando te casaste. | We couldn't do anything for you when you got married. |
Así que te casaste con ella para mantenerla en el país. | So you married her to keep her in the country. |
Bueno, al menos no te casaste la semana pasada. | Well, at least you didn't get married last week. |
Al menos ahora sé por qué te casaste con él. | At least now I know why you married him. |
Pasaste veranos en la isla e incluso te casaste allí. | You spent summers on the island and even got married there. |
Odias la cena y te casaste con el hombre equivocado. | You hate the food, and you married the wrong man. |
No he estado fuera del país desde que te casaste. | I haven't been out of the country since you got married. |
Y luego te casaste con una bestia y la amaste. | And then you married a beast and loved her. |
Solo que... te casaste con un monstruo, eso es todo. | You just... you married a monster, that's all. |
¿Por qué no te casaste con ella cuando era joven? | Why didn't you marry her when you were young? |
Larry, parece que te casaste con una familia interesante. | Larry, you seem to have married into an interesting family. |
Si te casaste y tuviste hijos no importará entonces. | Whether you married and had children will not matter then. |
No he estado fuera del país desde que te casaste. | I haven't beenout of the country since you got married. |
Si no tenías tiempo para Stanley, ¿por qué te casaste con él? | If you didn't have time for Stanley, why marry him? |
¿Estás diciendo que no puedes pedirlo porque te casaste conmigo? | Are you saying that you can't ask because you married me? |
Porque si no lo hiciste, ¿por qué te casaste con él? | Because if you didn't, why did you ever marry him? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!