Resultados posibles:
basas
Presente para el sujetodel verbobasar.
basás
Presente para el sujetovosdel verbobasar.

basar

¿En qué te basas para decir que es un fraude?
On what basis can you say it's a loss?
¿En qué te basas para la inspiración de tus recetas?
Where do you get the inspiration for your recipes?
Y te basas emocionalmente, así que te encomiendas a la idea de él.
And you're emotionally based, so you commit to the idea of him.
¿En qué te basas para decir que sabes?
What basis do you have for saying you know?
¿En qué te basas para asegurar que él es nuestro hombre?
What is the basis for your assertion that this is the man?
¿En qué te basas?
You think? Based on what?
Tus sospechas son infundadas. ¿En qué te basas para acusarle de traidor?
Your suspicions are unfounded. What grounds do you have to accuse him of being a traitor?
¿Y te basas en qué, en no conocerle en absoluto?
And that is based on what, not knowing him at all?
Papá, te basas en la historia sin corroborar de un hombre.
Dad, you are moving on one man's uncorroborated story.
¿Y en qué te basas, en tu primera impresión?
What are you basing this on? Your first impression?
¿Y en qué te basas, en no conocerlo en absoluto?
And that is based on what, not knowing him at all?
Oye, no sé en qué te basas para decir que...
You know, I don't know what you're basing this on since...
Entonces te basas en una falsa premisa.
Then you are relying on a faulty premise.
¿En qué te basas esta vez?
What are you basing it on this time?
¿En qué información te basas para decir eso?
Based on what information, are you saying this?
¿En qué experiencias te basas cuando compones las canciones?
What experiences do you base your song writing on?
¿En qué te basas cuando compras café?
What do you focus on when buying coffee?
¿En qué te basas para decir eso?
On what basis are you saying that?
¿Y en qué te basas?
And what are you basing that off of?
Solo te basas en los hechos.
You rely only on the facts.
Palabra del día
el guion