Resultados posibles:
avisaré
Futuro para el sujeto yo del verbo avisar.
avisare
Futuro de subjuntivo para el sujeto yo del verbo avisar.
avisare
Futuro de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo avisar.

avisar

Popularity
11,000+ learners.
Así que veré si está libre y ya te avisaré.
So, I'll see if he's free and we'll get back to you.
Y que te avisaré si me entero de algo más.
And I will let you know if I hear anything else.
Bien, si alguna vez Will deja de ser gracioso te avisaré.
OK, if Will ever stops being funny, I'll let you know.
Ya te avisaré cuando esté listo para quitártela.
When I'm ready to pick it up, I'll let you know.
Bueno, te avisaré cuando esté listo para escribir la secuela.
Well, I'll let you know when I'm ready to write the sequel.
Pero voy a tener que conseguirlo, y yo te avisaré.
But I'll have to get that, and I'll let you know.
Y yo te avisaré cuándo es la junta, ¿sí?
And I'll tell you when the meeting is, huh?
Pero si se algo de Virgil, te avisaré.
But if I hear from Virgil, i'll let you know.
Bueno, te avisaré si vas muy rápido.
Well, I'll let you know if you're going too fast.
Ya te avisaré cuando sea el momento de nuestro próximo movimiento.
I'll let you know when it's time for our next move.
Mira, encontraré a Shaw y te avisaré cuando lo haga.
Look, I will find Shaw and let you know when I do.
Sí, te avisaré cuando hayamos encontrado un nuevo lugar.
Yeah. I'll let you know once we've found a new place.
Sí, te avisaré si sé algo de él.
Yeah, I'll let you know if I hear from him.
Activaré el número, te avisaré cuando la encontremos.
I'll run the number, let you know when we find her.
Sheldon, yo te avisaré cuando esté lista para hablar.
Sheldon, when I'm ready to talk, I'll let you know.
Ve a tu habitación y ya te avisaré cuando acabe.
Go to your room and I will come get you when it's over.
De cualquier forma, te avisaré dónde estoy.
Either way, I'll let you know where l am.
Si su posición cambia, te avisaré.
If his position changes, I'll let you know.
No, todavía lo estoy buscando, pero te avisaré.
No, I'm still looking, but I'll let you know.
Es un acelerador y cuando llegue el momento te avisaré.
It's an accelerator and when that time comes I will let you know.
Palabra del día
suficiente