Una plenitud de este tipo, cuando se saborea desde dentro, te atrapa. | A fullness of this type, when sipping from within, grabs you. |
Bueno, si ella te atrapa está bien para mí. | Well, if she'll have you, you're all right with me. |
No estás escuchando, si ella te atrapa, se acabó. | You're not listening; if she catches you it's over. |
Lo tiene. ¿Un argumento que te atrapa con personajes únicos y peculiares? | Check. An immersive plot with unique and wacky characters? |
Crea un mundo que te atrapa. | It creates an immersive world. |
Observa la sensación de contracción en el cuerpo y en la mente cuando te atrapa este sentimiento. | Be aware of the feeling of contraction in the body and mind when you are in the grip of this force. |
Elaborado con las variedades verdejo, eva beba y macabeo, este blanco te atrapa con su frescura y frutosidad. | Made with Verdejo, Eva Beba and Macabeo grapes this white white wine catches you with its freshness. |
El Apple TV 4K te atrapa aún más gracias a su nueva pantalla de inicio, diseñada para que los usuarios descubran contenido nuevo. | Apple TV 4K is even more engaging with a new Home screen designed for discovery. |
Los Orange Wines tienen algo especial que te atrapa desde la primera vez que tienes en tus manos una copa de un vino blanco de este estilo. | The Orange Wines have something special that catches you from the first time you have in your hands a glass of a white wine produced in this style. |
El juego es divertido y te atrapa en seguida con puzzles que solo pueden resolverse con trabajo en equipo y armas que debes combinar para eliminar a los peores enemigos. | The gameplay is fun and engaging as you tackle puzzles that can only be solved with teamwork and combine your weapons to blast through the toughest foes. |
Si Bora te atrapa en el mar, lo mejor es intentar encontrar refugio en las faldas de las colinas del suroeste de las islas (mientras más elevada sea la isla, mejor). | If Bora catches you at sea, the best thing to do is try to find some shelter at the SW foothills of the islands (the higher the island, the better). |
Por la tarde fuimos a los famosos jardines del Tívoli, un parque de atracciones en el centro de Copenhague, que a pesar de su reducido tamaño (unos 75.000 metros cuadrados) te atrapa durante muchas horas. | In the afternoon we went to the famous Tivoli gardens, a amusement park in the central Copenhagen, that in spite of its reduced size (about 75,000 sqr. meters) catches you for many hours. |
Siempre es prudente prestar atención, ya que una vez que el Servicio de Rentas Internas (IRS) te atrapa con gastos relacionados a los negocios que se vean sospechosos, ellos suelen volverse más exigentes con todo lo demás. | It is always wise to practice caution, once the IRS catches you in one questionable business-related expense, they tend to get picky about everything else. |
Más temprano que tarde si la policía te atrapa. | Sooner than later if the police catch up with you. |
Y una vez que te atrapa, no puedes dejarlo ir. | And once you get it, you can never let it go. |
¿Se puede escapar con Joe antes de que te atrapa? | Can you escape with Joe before they catch you? |
Es un instante que te atrapa, y el tiempo se detiene. | It's a moment where you're caught, and time stops. |
Si te atrapa, usted irá a la cárcel. | If you get caught, you will go to jail. |
Pero... el problema es que el pasado siempre te atrapa. | But the problem is that... the past catches up with you. |
Y si te atrapa, no me conoces. | And if you get caught, you don't know me. |
