arrojar
Entonces te arrojas a merced de la junta. | Then you throw yourself at the mercy of the board. |
Entonces te arrojas a merced de la junta. | Then you throw yourself at the mercy of the board. |
Entra en mi oficina y luego te arrojas por la ventana. | Go into my office and then you jump out of the window. |
Si se vuelve aburrida, te arrojas. | If it gets dull, you toss it. |
¿Por qué no te arrojas bajo un tren? | Why don't you throw yourself under a train. |
Si no te arrojas, no pasa nada. | As long as you don't jump, it's okay. |
Y ahora vas a verla, la doblas hacia atrás y te arrojas sobre ella. | Now you go see her and you kiss her and that's it. |
Y ahora vas a verla, la doblas hacia atrás y te arrojas sobre ella. | Now, go and see her, fling her back and snog her! |
Y ahora te arrojas a la vida de Sam para no tener que empezar la tuya. | And now you're throwing yourself into Sam's life so you don't have to pick up and start yours. |
Tienes necesidad de ayuda, pero de ayuda divina y por eso te arrojas en los brazos del Padre y le pides ayuda y piedad. | You need divine aid, and so You throw Yourself into the Paternal arms and ask for help and assistance. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!