te amo mucho
- Ejemplos
Pero si es un consuelo, yo te amo mucho | But if it's any consolation, I love you very much. |
Y yo te amo mucho, pero esa no fue la pregunta. | And I love you very much, but that wasn't the question. |
No importa lo que pase, te amo mucho. | No matter what might happen, I love you a lot. |
Porque te amo mucho más que a un amigo. | Because I love you too much as a friend. |
No te preocupes, todo estará bien. Porque te amo mucho. | Don't worry, everything will be okay because I love you so much. |
Esto solo ocurre porque te amo mucho. | This only happens because I love you so much. |
Primero quiero que sepas que te amo mucho. | First want you to know that I love you a lot. |
Tú sabes que te amo mucho, ¿verdad? | You know that I love you very much, right? |
Bueno, Baba, mi dulce Señor, te amo mucho. | Well, Baba, my beloved Sir, I love you so much. |
Todo saldrá bien porque te amo mucho. | Everything's gonna be all right because I love you very much. |
Querido, te amo mucho y te necesito. | Darling, I love you so much and I need you. |
Sabes que te amo mucho, ¿cierto? | You know that I love you a lot, right? |
Nunca, jamás reencarnamos en la gente "te amo mucho". | We never ever... reincarnate to the "I love you so much" people. |
Primero, quiero decirte que te amo mucho. | Firstly, I want to say that I love you very much. |
Pero lo más importante es que te amo mucho. | But the most important thing is, is that I love you a ton. |
Esto lo hago porque te amo mucho. | This is only because I love you so much. |
Por favor, quiero que sepas que te amo mucho. | Please know that I love you so much. |
Pero quiero que sepas que te amo mucho. | But I want you to know that I love you very much. |
Porque te amo mucho, Carol. | Because I love you so much, Carol. |
Escúchame, te amo mucho para advertirte, cásate de nuevo. | Listen to me. I love you enough to warn you. Marry again. |
