te amo más

Popularity
500+ learners.
Te amo, más que a nadie que haya conocido jamás.
I love you, more than anyone I've ever known.
Te amo, más de lo que jamás te pueda decir.
I love you, more than I can ever tell you.
¿Que dice "te amo" más, un helecho o un ficus?
What says "I love you" more, a fern or a ficus?
Nada dice "te amo" más que un diamante.
Nothing says I love you more than a diamond.
Yo también te amo. Más de lo que te imaginas.
I love you, too... more than you'll ever know.
Pues en este sentido te amo, más que con mi amor.
This understood, I love you more than just with loving.
Cuanto más te amo, más te extraño.
The more I love you, the more I miss you.
Jamás me celes, querido. No dudes que te amo. Más que a mi vida.
Never doubt that I love you more than the world more than myself.
Cuanto más te conozco y te amo, más lo siento por mis equivocaciones, mis pequeñas ofensas contra ti, amado mío.
The more I know and love You, the more I am sorry for my wrong doings, my little offenses against You, my Beloved.
Yo te amo, más querida señora, y por el amor que te tengo, te prometo que te servirá de buen grado por siempre y para hacer lo que pueda para hacerte querer por otros también.
I love thee, most dear Lady, and for the love I bear thee, I promise to serve thee willingly forever and to do what I can to make thee loved by others also.
Palabra del día
el aguacero