alejar
Así que necesito que te alejes de la puerta. | So I need you to back away from the door. |
Cariño, necesito que te alejes de ese hombre. | Sweetie, I need you to step away from that man. |
No, quiero que te alejes de esa máquina. | No, I want you to move away from that machine. |
No es momento para que te alejes de tu hijo. | This isn't a time for you to be away from your son. |
¡Y no quiero que te alejes de mí de nuevo! | And I don't want you to run away from me again! |
Creo que será mejor que te alejes de esa mujer. | I think you better move away from that woman. |
Hombre, será mejor que te alejes de mi familia. | Man, you better stay away from my family. |
Que te alejes de la familia, los amigos y Oliver. | Away from your family, your friends, away from Oliver. |
Quiero que te alejes de la mesa. | I want you to move away from the table. |
Escucha, ya te ha sido ordenado que te alejes de este caso. | Listen, you've already been ordered off of this case. |
Hagas lo que hagas, no te alejes de la puerta. | What ever you do, you don't leave that door. |
Scott, necesito que te alejes de mí ahora mismo. | Scott, you need to stay away from me right now. |
Y entretanto, quiero que te alejes de mi hombre. | And in the meantime, you stay away from my man. |
¡No te alejes de Ventanas al Universo por mucho tiempo! | Don't stay away from Windows to the Universe for long! |
Y luego quiero que te alejes de mi hija. | And then I want you to stay away from my daughter. |
Pero quiero que te alejes de mi marido. | But I want you to stay away from my husband. |
Scott, necesito que te alejes de mí ahora mismo. | Scott, you need to stay away from me right now. |
No voy a dejar que te alejes de los muchachos. | I'm not going to let you get away from the boys. |
En estos correos, Danny te pide que te alejes de él. | In these emails, Danny's asking you to stay away from him. |
No te alejes y los numerosos amigos de una chica sociable. | Do not stay away and the numerous friends of a sociable girl. |
