alejar
¿No te he dicho que te alejaras del estanque? | Didn't I tell you to stay away from the pond? |
Pensé que el capitán te dijo que te alejaras. | I thought the captain told you to steer clear. |
Te di la orden directa de que te alejaras de él. | I gave you a direct order: Stay away from him. |
¿Sabes que tu padre habría gustado que te alejaras de mí? | You know your papa would want you to go away from me? |
Dije que te alejaras de mi coche. | I said get away from my car. |
Dije que te alejaras de mi amigo. | I said get away from my friend. |
Se te dijo que te alejaras de esto. | You were told to stay out of it. |
Dije que te alejaras de la cámara. | I said move away from the camera. |
Te dije antes que te alejaras de mi amiga. | I told you before to stay away from my friends. |
¿Qué hubo en mí que hizo que te alejaras? | What was it about me that made you pull away? |
Te dije que te alejaras. Sr. Raymond, confíe en mí. | I told you to stay away. Mr. Raymond, trust me. |
¿No te pedí que te alejaras de mis negocios? | Didn't I ask you to stay away from my business? |
¿No te dije que te alejaras de esta escuela? | Didn't I tell you to stay away from this school? |
Te dije que te alejaras de Crystal Tipps. | I told you to stay away from Crystal Tipps here. |
Te dije que te alejaras de la sección de comentarios. | I told you to stay out of that comments section. |
¿Qué hubo en mí que hizo que te alejaras? | What was it about me that made you pull away? |
Te advirtió de que te alejaras de su hija. | He warned you to stay away from his daughter. |
Te dije que te alejaras del cementerio, John. | I told you to stay away from the churchyard, John. |
¿No te dije que te alejaras del territorio de Cohen? | Weren't you told to stay away from Cohen's turf? |
Sería mejor que te alejaras de él. | It would be best if you stay away from him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!