Resultados posibles:
alejaras
Imperfecto de subjuntivo para el sujetodel verboalejar.
alejaras
Imperfecto de subjuntivo para el sujetovosdel verboalejar.
alejarás
Futuro para el sujetodel verboalejar.

alejar

¿No te he dicho que te alejaras del estanque?
Didn't I tell you to stay away from the pond?
Pensé que el capitán te dijo que te alejaras.
I thought the captain told you to steer clear.
Te di la orden directa de que te alejaras de él.
I gave you a direct order: Stay away from him.
¿Sabes que tu padre habría gustado que te alejaras de mí?
You know your papa would want you to go away from me?
Dije que te alejaras de mi coche.
I said get away from my car.
Dije que te alejaras de mi amigo.
I said get away from my friend.
Se te dijo que te alejaras de esto.
You were told to stay out of it.
Dije que te alejaras de la cámara.
I said move away from the camera.
Te dije antes que te alejaras de mi amiga.
I told you before to stay away from my friends.
¿Qué hubo en mí que hizo que te alejaras?
What was it about me that made you pull away?
Te dije que te alejaras. Sr. Raymond, confíe en mí.
I told you to stay away. Mr. Raymond, trust me.
¿No te pedí que te alejaras de mis negocios?
Didn't I ask you to stay away from my business?
¿No te dije que te alejaras de esta escuela?
Didn't I tell you to stay away from this school?
Te dije que te alejaras de Crystal Tipps.
I told you to stay away from Crystal Tipps here.
Te dije que te alejaras de la sección de comentarios.
I told you to stay out of that comments section.
¿Qué hubo en mí que hizo que te alejaras?
What was it about me that made you pull away?
Te advirtió de que te alejaras de su hija.
He warned you to stay away from his daughter.
Te dije que te alejaras del cementerio, John.
I told you to stay away from the churchyard, John.
¿No te dije que te alejaras del territorio de Cohen?
Weren't you told to stay away from Cohen's turf?
Sería mejor que te alejaras de él.
It would be best if you stay away from him.
Palabra del día
el tema