No te alarmes por esto, pero creo que puedes estar infectado. | And don't be alarmed by this, but I think you may be infected. |
No te alarmes, quizá no sea tan serio. | Don't worry, maybe it's not that serious. |
Pero no te alarmes porque el viaje de incentivo todavía se mantiene y fuerte. | But no worry: the incentive travel industry is still holding strong. |
No quiero que te alarmes, pero los guardias saben que estás en el edificio. | I don't want you to panic, but the guards know you're in the building. |
No te alarmes. Él está bien. | Don't worry, he's okay. |
Jugaremos al engaño. No te alarmes por lo que pueda decir. | There will be word games played, do not be alarmed by what I may say. |
No te alarmes. Podría ser cualquier cosa. | This is absolutely nothing to be alarmed about. |
No te alarmes. Lo sacare. | Don't worry I'll take it back. |
No te alarmes por eso. De acuerdo. Voy a rellenar esto. | I'll fill in this form for you and all you have to do is post it. |
No te alarmes, Roz. | There's no need to panic. |
Por eso, si ya eres un usuario de Zak, no te alarmes: ¡¡los precios para ti serán los mismos de ahora! | So actually, if you are already a Zak user, your prices will be the same, do not worry! |
Si ves caramelos cerca de los cuerpos no te alarmes, es algo común entre los niños tailandeses: los ofrecen a los espíritus. | It's not uncommon to see candy left in the museum near the bodies of the children, an offering for their spirits. |
Pero ha ocurrido antes, por lo que no te alarmes. | But it has happened before, so don't be alarmed. |
Podría estar vacía al principio, pero no te alarmes. | It might be empty at first, but don't panic. |
No te alarmes, pero necesito que vengas a la comisaría. | Don't get alarmed, but you need to come to the police station. |
Si la prueba de VPH da positivo, no te alarmes. | If your HPV test result comes back positive, don't panic. |
Escucha, si Paul sale de mi dormitorio, no te alarmes. | Oh, listen, if Paul comes out of my bedroom, don't be alarmed. |
Sin embargo, si no sientes nada, no te alarmes. | However, if you don't sense anything, don't be alarmed. |
No te alarmes, Arnold, también puedes venir. | No need for alarm, Arnold, you can come too. |
No quiero que te alarmes, querida. | I just didn't want you to be alarmed, dear. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
