No te acordas de mí, ¿verdad? | You don't remember me, do you? |
No te acordas de mi? | You don't remember me? |
¿Te acordas la vez que ella me pidio uno? | Remember the time she asked me for a pen? |
Te acordas que te dije que tenia que hacer algo? | The stuff I had to do that I thought I could get out of? |
Se supone que esto es un viaje de negocios, ¿te acordás? | This is supposed to be a business trip, remember? |
¿Cómo no te acordás que dormimos juntos? | How could you not remember that we slept together? |
, es un poquito tarde,...y hoy nos hemos levantado temprano, ¿te acordás? | Its a little late,... and today we got up early, remember? |
¿Te acordás cuando vinieron a vivir acá? | Remember when they first came to live here? |
Yo fui el que dijo lo de la guita, ¿te acordás? | I'm the one that mentioned the money, remember? |
¿Te acordás cuando me dejó caer de ese árbol? | Remember when I fell off the tree? |
Y, no te acordás que hoy tengo que ir al canal? | So, you don't remember that today I have to go to the channel? |
¿Te acordás cuando era bebé? | Remember when he was a baby? |
Yo también soy espía, ¿te acordás? | I'm a spy too, remember? |
Seguro que de mí no te acordás. | You don't remember me. |
Ni siquiera te acordás. | You don't even remember. |
Sí, pero es último, es el álbum del año pasado No te acordás? | Yeah, but from lastyear. It's not their latest. Remember? |
¿Te acordás de nuestra luna de miel? | Remember our honeymoon? Yes. |
No te acordás cuando le aposté a Kurt que ustedes, chicos estarían la portada de la Rolling Stone para el final del año? | You don't remember when I bet Kurt that you guys would be on the cover of Rolling Stone by the end of the year? |
No podías estar sin saber lo que hacía mamá y ella no podía estar sin saber que hacía papá, te acordás? | You couldn't stand not knowing what Mom was doing, and she couldn't stand not knowing what Dad was doing, remember? |
La primera vez que anduviste en bicicleta, te acordas? | First time you ever rode a bike. You remember that? |
