Sabes que te abro el corazón con confianza. | You know with confidence I open this heart to you. |
Si cambias de opinión, llama a la persiana y te abro. | If you change your mind. knock on the shutter. |
¡Oh, déjame te abro la puerta, mi princesa Nubia. | Oh, let me get the door for you, my Nubian princess. |
Siempre te abro la puerta. | I always open your door. |
Yo te abro la puerta. | Let me get the door. |
Yo te abro la puerta. | Let me get the door for you. |
La próxima vez, te abro. | I'll get it next time. Hey. |
Ve por la cocina, te abro. | I'll open the kitchen door. |
Te abro mi corazón y te ríes de mí. | I bare my soul, and you laugh at me. |
Te abro mi corazón y no te podría importar menos. | That's great. I open my heart to you and you couldn't care less. |
Te abro las puertas de mi corazón y te pido que entres. | I now open my heart and ask You to come in. |
Te abro mi alma. | I open my soul. |
Te abro mi corazón. | I open my heart to you. |
Te abro la puerta de mi vida y te recibo como mi Señor y Salvador. | I open the door of my life and receive you as my Saviour and Lord. |
Te abro la puerta de mi vida y te recibo como mi Señor y Salvador. | I open the door of my life and receive You as my Savior and Lord. |
Te abro la puerta. | I open my door to you! |
Te abro completamente mi corazón para que puedas entrar en él libremente y hallar morada en mí. | I open my heart completely to you that you may freely enter into me and find abode in me. |
Te abro la puerta de mi vida y te recibo como mi Señor y Salvador. | I open the door of my life to you and ask you to come in as my Savior and Lord. |
Te abro la puerta de mi vida y te recibo como mi Señor y Salvador. Ocupa el trono de mi vida. Hazme la persona que tú quieras que sea. Gracias por perdonar mis pecados. | Thank you for dying on the cross for my sins. I open the door of my life to you and ask you to come in as my Savior and Lord. Take control of my life. |
¿Quieres pagar en metálico o te abro una cuenta? | Do you want to pay cash or start a tab? |
