te abre la mente

Popularity
500+ learners.
Para mí, ver un panorama largo, largo te abre la mente.
For me, to see a vast landscape clears the mind.
Todo eso te abre la mente.
It all sort of unlocks your mind.
AzureML es muy completa, y un Getting Started de este tipo te abre la mente en pocos minutos.
AzureML is very complete, and a Getting Started of this type opens the mind in a few minutes.
Todo esto te abre la mente.
It's mind-expanding.
La experiencia con la Trufa Valhalla es intensa y te abre la mente, caracterizada por alucinaciones intensas y cambios visuales.
The Valhalla truffle experience is intense and mind-opening, characterized by intense hallucinations and visual changes.
Me interesa y me gusta mucho aprender idiomas, porque eso crea nuevas relaciones y te abre la mente para entender nuevas culturas.
I have a lot of interest in and I like learning languages because it creates new relationships and opens your mind to understanding new cultures.
¿Cuánto te abre la mente, o cómo de una experiencia de aprendizaje es explorar distintas caras de tu manera de tocar y de trabajar con diferentes individuos?
How of a mind expanding, or of a learning experience, is to explore different sides of your playing and to work with different individuals?
Trabajar en un país extranjero es, sin duda, algo especial y enriquecedor, que te abre la mente y te aporta una visión más exacta de la dinámica de la economía mundial.
Working in a foreign country is certainly something special and enriching, opening one's mind and giving you a better overview of global economic dynamics.
Es un hecho que aprender otros idiomas te abre la mente.
It's a fact that learning other languages opens up your mind.
Te abre la mente a lo que de verdad tienes a tu alrededor.
It really opens your mind to what's around you.
Te abre la mente a lo que de verdad tienes a tu alrededor.
It really opens your mind to what's around you.
Te abre la mente hacia todo.
It opens your mind into Everything.
Palabra del día
el desfile