tdn

Popularity
500+ learners.
Grabar pronunciación de rua rua [tdn] ¿Sabes pronunciar rua?
Record pronunciation for rua rua [tdn] Do you know how to pronounce rua?
La mayoría de las universidades exigen TDN 3 o TDN 4.
Most universities require TDN 3 or TDN 4.
El sistema del TestDaF ofrece tres niveles de dificultad (TDN 3-5).
The TestDaF system offers various proficiency levels (TDN 3-5).
Una libra de TDN es aproximadamente igual a 2,000 Kcal de Energía (DE) Digerible.
One pound of TDN is roughly equal to 2,000 Kcal of Digestible Energy (DE).
Total de los depósitos nominales (TDN) de miembros inscritos.
Registered members' nominal deposits (TND)
El TDN es capaz de espesar el lodo y es compatible con la clarificación posterior.
The TDN is able to thicken the sludge and supports the subsequent clarification in the operation.
Thrace Group georredes drenantes (TDN) están compuestas por un núcleo de georred de drenaje de polietileno de alta densidad (PEAD).
Thrace Group drainage nets (TDN) are composed of a high-density polyethylene (HDPE) geonet drainage core.
Si usted desea alcanzar un TDN 4 como resultado del examen TestDaF se recomienda el nivel C1 como requisito lingüístico.
If you want the TestDaF results TDN 4, then we recommend level C1 as a language prerequisite.
El TDN es una carrera especial, donde hay muy buen ambiente y nos lo pasamos muy bien todos.
The TDN is a special trial, where there is a very good atmosphere and we all have a great time.
Si usted elige analizar su forraje para contenido de nutrientes, los nutrientes clave a considerar son proteína cruda (PC) y nutrientes digestibles totales (TDN).
If you choose to have your forage analyzed for nutrient content, the key nutrients to consider are crude protein (CP) and total digestible nutrients (TDN).
Con el triunfo en este TdN, el equipo de España suma ya ocho victorias consecutivas y un total de 18 triunfos desde que naciera la competición.
With this victory in the TdN, Spain's team now has eight consecutive victories and a total of 18 wins since the birth of this competition.
Serie de los transformadores de dos devanados (de tipo TDN {Transformador de fuerza de tres fases de dos devanados}con los requerimientos técnicos según GOST 17544).
Series of two-winding transformers (TDN type in accordance with the technical requirements of GOST 17544). Two-winding main (generator) transformers.
No, en serio: el TDN es una competición para disfrutar, y aunque para nosotros será un poco difícil, intentaremos pasarlo bien luchando por una buena posición final.
Seriously, the TDN it is a competition to enjoy, and although it will be a bit difficult for us, we will try to have fun fighting for a good final place.
El cuestionario fue enviado a todos los gobiernos y a todas las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, incluidas todas las asociaciones industriales pertinentes, así como a algunos expertos en la materia (TDN 932(2) SITE).
The questionnaire was sent to all Governments and intergovernmental and non-governmental organisations, including all relevant industry associations, as well as to some experts on the subject (TDN 932(2) SITE).
La poderosa combinación de las tecnologías WDR y TDN (día/noche real), más el barrido progresivo en alta resolución, garantiza excelente calidad de imagen, incluso en retroiluminación brillante y condiciones de muy poca luz.
The camera's powerful combination of WDR and True Day/Night (TDN) technology, plus progressive scan in high resolution, ensures excellent image quality, even in bright backlight and extreme low-light conditions.
El módulo para declarar la totalidad de los datos nacionales (TDN) se ha ampliado, con la posibilidad de añadir automáticamente información sobre las sustancias químicas declaradas en relación con las instalaciones de las Listas 2 y 3.
The module for the declaration of aggregate national data (AND) has been expanded with an option for the automated aggregation of the information on chemicals declared for Schedule 2 and 3 facilities.
Fue especialmente importante para la decisión del cliente, que incluso el lodo biológico podía ser espesado con el TDN en un clima seco, como ya se ha realizado con TurboDrain™ Green 08 en la planta de tratamiento de aguas residuales municipales de Springe.
A particularly important factor behind the customer's decision was that even biological sludge could be thick-ened with the TDN in dry weather, as has already been achieved with the TurboDrain™ Green 08 at Springe's municipal sewage treatment plant.
Esta sección contiene un resumen de las respuestas recibidas a la nota TDN 915 (1) del Secretario General de 22 de noviembre de 1999 en la que se pedía información sobre las actividades de cooperación técnica en la esfera del derecho y la política de la competencia.
This subsection provides a summary of the replies received to the Secretary-General's note TDN 915 (1) of 22 November 1999, requesting information on technical cooperation activities in the area of competition law and policy.
No solamente por el hecho de ser la moto del piloto oficial de Gas Gas Adam Raga, que ha colaborado en lograr la décima victoria consecutiva del equipo español en esta particular competición por equipos nacionales, Gas Gas ha sido protagonista en el TDN.
Not only for being the motorcycle of Gas Gas rider Adam Raga, who has worked on achieving the Spanish team's tenth consecutive victory in this special national team competition, Gas Gas has been the most featured in the TDN.
La clarificación posterior estaba cada vez más sobrecargada durante periodos de precipitaciones y mal tiempo. Aproximadamente un tercio del caudal total en la salida de la etapa biológica, se llevó a un espesador de banda TurboDrain TDN para reducir la carga a la etapa de clarificación posterior.
The subsequent clarification was increasingly being overloaded during periods of heavy rain, so to relieve it, approximately a third of the process flow from the biological treatment was diverted to a TurboDrain™ TDN belt thickener.
Palabra del día
el verano