taxes withheld
- Ejemplos
Interest income and dividends are recorded on an accrual basis, and foreign taxes withheld are recorded as receivables. | Los ingresos por concepto de intereses y dividendos se registran en valores devengados y los impuestos extranjeros retenidos como efectos por cobrar. |
Working owners of corporations are employees and must have federal payroll taxes withheld and reported the same as other employees. | Los propietarios de corporaciones que trabajan son empleados, y se les deben retener y declarar los impuestos federales sobre la nómina tal como se hace con los demás empleados. |
The EDD will provide an annual statement, DE 1099, to each individual that shows total benefits paid and total federal taxes withheld during the year. | El EDD le proporcionará a cada persona una declaración anual, DE 1099, que muestra el total de benefi cios pagados y de impuestos federales retenidos durante el año. |
These taxes come out of the employee's pocket, not yours. As the employer, however, you must turn over employee taxes withheld to the authorities when required, as explained below. | Esto sale de los bolsillos del empleado, no el suyo, pero usted tiene que guardar el dinero para el empleado y remitirlo a las autoridades cuando sea necesario, como se explica a continuación. |
Regardless of your status, you can claim the allowance you want to have the maximum amount of taxes withheld from your paycheck in order to get the highest refund after you file. | Sin importar tu estado civil, puedes pedir la exención que quieras para que te retengan la máxima cantidad de impuestos de tu cheque de pago y así logres el mayor reembolso después de tu declaración. |
Make sure you are having enough taxes withheld. | Asegúrese de que le estén reteniendo suficientes impuestos. |
How can I have federal taxes withheld from my Social Security benefit? | ¿Cómo puedo hacer retener impuestos federales de mis beneficios del Seguro Social? |
Are state and federal income taxes withheld? | ¿Se retienen impuestos federales y estatales de los ingresos? |
Also, more effective measures should be undertaken to recover the outstanding taxes withheld from the Fund. | Asimismo, deben adoptarse medidas más eficaces para recuperar los impuestos retenidos de la Caja. |
Foreign workers without a C permit have taxes withheld directly from their salaries. | A los trabajadores extranjeros sin permisoC se les descuentan los impuestos directamente de sus nóminas. |
This file contains fiscal information on the taxes withheld corresponding to certain payments made by said taxpayers. | Este archivo, contiene la información fiscal de los impuestos retenidos asociados a ciertos pagos efectuados por los contribuyentes. |
The taxes withheld from their paychecks will end up in fiscal limbo where they will have no access to them. | Los impuestos retenidos de sus salarios terminarán en un limbo fiscal, al cual no tendrán acceso. |
To go forward with the independent contractor status, make payments to the worker with no taxes withheld. | Si está de acuerdo a la condición de contratista independiente, efectuará los pagos al trabajador sin impuestos retenidos. |
You will arrange with the insurance company whether to have taxes withheld from your monthly payments. | Usted acordará con la compañía de seguros si desea o no que se retengan impuestos sobre la renta de sus pagos mensuales. |
The option is strictly voluntary; you are not required to have taxes withheld from your benefits. | La opción es estrictamente voluntaria; a Ud. no se le exige que haga que se le retengan impuestos de sus benefi cios. |
As a tax-exempt organization, the United Nations was entitled to subsequently claim all taxes withheld. | Dado que las Naciones Unidas era una organización exenta del pago de impuestos, tenía, por tanto, derecho a reclamar todos los impuestos retenidos. |
By failing to file a return, people stand to lose more than refund of taxes withheld or paid during 2009. | Al no presentar una declaración, las personas se arriesgan a perder más que el reembolso de impuestos retenidos o pagados durante el 2009. |
Although I have taxes withheld from my paychecks, we always end up owing money at tax time. | A pesar de que se le retengan impuestos de mis cheques de pago, que siempre terminan debiendo dinero al tiempo de los impuestos. |
Petra did not pay estimated tax payments for 2011 because she thought she had enough taxes withheld by deduction from her salary. | Petra no pagó pagos estimados para el 2009 porque ella pensó que ella tenia suficiente impuestos retenido mediante retención de su salario. |
By failing to file a return, people stand to lose more than just their refund of taxes withheld or paid during 2010. | Al no presentar una declaración, las personas se arriesgan a perder más que su reembolso de impuestos retenidos o pagados durante el año 2010. |
