tax office

Tax forms can be obtained from a local tax office.
Los formularios de impuestos se pueden obtener a partir de una oficina local de impuestos.
This refers to the Spanish tax office.
Se trata de la Administración fiscal española.
Non-established companies have a dedicated tax office in Italy.
Las empresas no establecidas tienen una oficina exclusivamente dedicada a este tipo de empresas en Italia.
The Certificate of Good Standing can be attained through your state tax office.
El certificado de vigencia/buena reputación puede obtenerse de su oficina estatal de impuestos.
When deciding to live abroad, you will need to inform your tax office of the changes.
Cuando decida vivir en el extranjero, deberá informar a su oficina de impuestos sobre los cambios.
The Certificate of Good Standing can be attained through your state tax office.
El certificado de vigencia se puede obtener a través de su oficina estatal de impuestos.
Taxpayers make an annual tax declaration (declaration fiscale or steuererklarungto)with their local tax office.
Los contribuyentes presentar una declaración anual de impuestos (fiscale declaración o steuererklarungto) con su oficina local de impuestos.
At the end of the year, every taxpayer must submit a tax return to the tax office.
Al final del año, todos los contribuyentes deben presentar una declaración de impuestos al fisco.
More detailed information regarding tax credits and reliefs is available from your local tax office.
Más información sobre los Tax Credits y deduciones está disponible en su oficina local de impuestos.
We'll keep in touch with the tax office on a weekly basis to see how your refund is progressing.
Nos mantendremos en contacto con la oficina de impuestos semanalmente para averiguar como está progresando su devolución.
If the tax office wants additional documents from you, we will let you know ASAP.
Si la oficina de impuestos requiere documentos adicionales, nosotros se lo haremos saber tan pronto como sea posible.
Whatever the situation, we strongly advise you to go to your local tax office and ask for details.
Cualquiera que sea la situación, le aconsejamos que vaya a la oficina de impuestos y pedir más detalles.
HMRC communication: Connection with the British tax office will be over the WebServices protocol via API.
Comunicación con HMRC: La conexión con la hacienda británica se realizará a través del protocolo WebServices vía API.
Whatever the situation, we strongly advise you to go to your local tax office and ask for details.
Sea cual sea la situación, le recomendamos encarecidamente que ir a su oficina local de impuestos y pedir detalles.
Approximately 5,300 employees of Wells Fargo were fired in connection with this behavior, according to Los Angeles tax office.
Aproximadamente 5,300 empleados de Wells Fargo implicados con este comportamiento fueron despedidos, según la oficina del fiscal de Los Angeles.
Hungary has a large centralized tax office known as APEH.
Hungría tiene una gran oficina de impuestos centralizada conocida como APEH.
With all due respect, this isn't the tax office here.
Con todo respeto, ésta no es la oficina de impuestos.
Belgium has a dedicated tax office for non-established companies.
Bélgica tiene una oficina tributaria dedicada a empresas no establecidas.
After filling out the form, submit it to the local tax office.
Después de llenar el formulario, enviarlo al impuesto local oficina.
Should the guide declare these amounts to the tax office?
¿El guía deberá declarar estas cantidad a la oficina de impuestos?
Palabra del día
el cementerio