tartufo
- Ejemplos
Además, el tartufo para los paladares más exigentes, las castañas, el vino. | Furthermore, the truffle for the most demanding palates, chestnuts and wine. |
El príncipe de los productos típicos de Crete Senesi es el tartufo. | The prince of the typical products of the Crete Senesi is the truffle. |
Borgo San Lorenzo ofrece uno de los productos más prestigiosos en el mundo: el tartufo blanco. | Borgo San Lorenzo offers one of the most prestigious products in the world: the white truffle. |
Excursiones a caballo, cacería al tartufo, visitas a una chocolatería y a una quesería con degustaciones. | Horseback rides, truffle hunting, visits to a chocolate maker and a dairy with tasting experience. |
Son numerosos los productos típicos de San Miniato pero seguramente la ciudad es conocida sobre todo por el tartufo blanco. | There are many typical products in San Miniato but surely the town is most famous for the white truffle. |
Entre los productos típicos de Scarperia, prueba las deliciosas castañas y el preciado tartufo, al cual se dedica la Feria del Tartufo en noviembre. | Among the typical products of Scarperia, taste the delicious chestnuts and the valuable truffle, to which is dedicated the Truffle Fair in November. |
Importante producción también es la del aceite extra virgen de oliva Colline di Florencia D.O.P.R., del azafrán, del tartufo y del queso Marzolino di Lucardo. | The productions of extravergin olive oil Colline di Firenze D.O.P.R., saffron, truffles and cheese Marzolino di Lucardo are also quite important. |
Entre los productos típicos de Castelfiorentino están el aceite extra virgen de oliva Colline di Firenze D.O.P.R., la famosa 'trippa' (tripas) de Castelfiorentino y el tartufo. | Among the typical products of Castelfiorentino, the extravirgin olive oil Colline di Firenze D.O.P.R., the famous tripe from Castelfiorentino` and truffles. |
Capítulo aparte merece también la excelente gastronomía de la región de la que apuntaremos en este espacio que su protagonista indiscutible es el preciado tartufo. | The winter version of the festival is celebrated in Orvieto.The excellent gastronomy of the region also deserves attention. |
Los platos de pasta locales incluyen elragù al cinghiale, pasta con salsa de jabalí, o tagliatelle al tartufo, pasta con salsa de trufas. | Popular local pasta dishes include ragù al cinghiale, pasta with wild boar sauce or tagliatelle al tartufo, pasta covered in a truffle sauce. |
Recomendamos también un restaurante al lado de la Piazza di Pietra, Antonio al Pantheon, donde yo devoré unos cuantos maltagliatti al tartufo nero. Delicioso! | I also highly recommend a little place just next to Piazza di Pietra, Antonio al Pantheon, where I devoured a scrumptious maltagliatti al tartufo nero. |
En la concurrida Osteria Barberini tienen inclusive un menú especial, con platos como el risotto carnaroli al tartufo nero o el filleto di manzo al tartufo nero e porcini. | At the popular Osteria Barberini, they have a special menu, with dishes like risotto carnaroli al tartufo nero or filetto di manzo al tartufo nero e porcini. |
Además del tartufo, los vinos sieneses son conocidos por su alta calidad y en las haciendas vitivinícolas deCrete Senesi podrás degustar los mejores vinos del área. | In addition to truffles, Sienese wines are known for their high quality and at the wineries of the Crete Senesi you can taste the best wines of the area. |
Antica Trattoria Botteganova se especializa en la cocina contemporánea y platos toscanos, de los cuales su especialidad son los tortelli di pecorino con fonduta di parmigiano e tartufo. | Antica Trattoria Botteganova focuses on contemporary cuisine and Tuscan dishes among which the house specialty is tortelli di pecorino con fonduta di parmigiano e tartufo (pecorino ravioli with parmesan and truffles). |
Podremos después continuar con el tartufo blanco de San Miniato, el pecorino (queso de oveja) de las Balze de Volterra, los salames y los jamones de las colinas, etcétera. | Our list of Pisan specialities could go on with the white truffle of San Miniato, the pecorino cheese of Volterra, the salami and ham produced on the hills, and so on. |
De línea minimalista, la serie S1 se presenta en acabado de laca de piano en blanco loto o gris tartufo, y en madera de sucupira o de roble claro que le confiere un ambiente cálido. | In a minimalist line, the S1 series comes in a piano lacquer finish in lotus white or tartufo grey, and in sucupira or light oak wood that provides a touch of warmth. |
La ciudadela, en el pasado famosa por la producción de objetos de vidrio, hospeda cada año numerosas ferias; en especial, a fines de octubre en las calles del centro histórico se organiza la Feria del tartufo y de la castaña. | The town, in the past famous for the production of glass items, organizes every year many feasts; in particular, at the end of October along the streets of Montaione historic center is held the festival of the truffle and chestnut. |
El ambiente en O Tartufo en el sur de Portugal respira tranquilidad. | The atmosphere at O Tartufo in southern Portugal breathes tranquillity. |
El Tartufo de Moliére señala un personaje de la burguesía francesa que se repite en todas partes hasta nuestros días. | The Molière's Tartuffe points out a character of the French bourgeoisie, repeated everywhere until our days. |
El Mostra Mercato del Tartufo Nero se lleva a cabo a finales del mes de febrero y comienzos de marzo. | The Mostra Mercato del Tartufo Nero is held at the end of February and beginning of March. |
