tartness
- Ejemplos
And the leaf gives pleasant tartness and sourness. | Y la hoja da la acerbidad agradable y kislinku. |
Taste sated, sweet, with the small tartness, warming. | El gusto saciado, dulce, con la acerbidad pequeña, que calienta. |
I never thought of making it with tomatillos, but I like the tartness. | Nunca pensé en hacerlos con tomatillos, pero me gusta la acidez. |
Umeboshi derives its distinctive tartness from citric acid. | La ciruela japonesa seca debe su acidez al ácido cítrico. |
Viscosity and tartness already left a mountain ash, it gave out juice. | La viscosidad y la acerbidad han salido del serbal ya, ha dado el jugo. |
Sidra by Blackduck Cidery, with the traditional freshness and tartness associated to Asturian cider. | Sidra de Blackduck Cidery, con el frescor y acidez tradicional asociado a la sidra asturiana. |
It becomes in order that vegetable lost bitterness peculiar to it and tartness. | Se hace esto para que hortaliza pierda la amargura, propia a ello, y la acerbidad. |
Someone loves more sweet option of compote, to someone to liking tartness or sourness. | Alguien quiere una variante más dulce de la compota, alguien es agradable la acerbidad o kislinka. |
Wild pears do not love many as they possess rigidity, tartness and insufficient juiciness. | Las peras salvajes no quieren a muchos, puesto que poseen la dureza, la acerbidad y la jugosidad insuficiente. |
Taste massive, ekstraktivnyj with the soft tartness, caused by presence of tannic and painting substances. | El gusto macizo, extractivo con la acerbidad suave, condicionado por la presencia de curtido y los colorantes. |
It can be added to the gentle roast prepared from veal and needing spicy tartness. | Se puede añadirla a tierno caluroso, preparado de la carne de ternera y que tiene necesidad en la acerbidad sazonada. |
Effect: Fragrant Early Skunk Feminized fill vyshi light sweet, spicy smoke with a light tartness, inherent in all Skunk. | Efecto: fragante Early Skunk Feminizada luz de relleno vyshi humo dulce, picante con una acidez ligera, inherente a toda la mofeta. |
The cheese adds tartness to the sweet of the berries as well as protein to control hunger until your next meal. | El queso aporta cierta acidez a la dulzura de las moras, además de proteínas para controlar el hambre hasta tu próxima comida. |
I put raspberries in some water that has some sugar in it, just to get rid of that tartness just a little. | Puse las frambuesas en un poco de agua que tiene un poco de azúcar en ella, solo para deshacerse de ese acidez un poco. |
Taste opens against characteristic tartness of a grade also taste of the sweet ripe raspberry remaining and in poslevkusii. | El gusto abre en el fondo de la acerbidad característica de la clase también el gusto de la frambuesa dulce madura que se queda y en poslevkusii. |
Adjust the salsa to taste, adding more onion, garlic, jalapeno, or hot sauce for pungency, or lime for tartness. | Ajuste los sabores de la salsa a su gusto, y agregue más cebolla, ajo, jalapeño o salsa picante para un sabor más amargo, o limón verde para lograr un sabor más ácido. |
Fresh easy taste with thin sweet (1.5-2.5%), hardly appreciable tartness of a thin skin of grape berries and long fresh hardly knitting poslevkusiem. | El gusto fresco fácil con la golosina delgada (1.5-2.5%), un poco por la acerbidad visible de la película de las bayas de parra y largo fresco un poco que teje poslevkusiem. |
In taste can density, tartness (taninnost, characteristic for pink and red wines), oiliness (it is characteristic for muscats and in general likernyh wines) is shown also. | En el gusto pueden se manifiesta la densidad, la acerbidad (taninnost, característico para rosado y los vinos tintos), la oleosidad (es característica para los moscateles y en general los vinos de licor). |
Asperity or tartness refers to the offensive words of those who consider themselves superior to others and pour over their nervousness, disappointments and frustrations on the weak beside them. | La agresividad se refiere a las palabras ofensivas de los que se consideran superiores a los demás y desfogan sobre los más débiles que están cerca de ellos el propio nerviosismo, las propias decepciones y frustraciones. |
Already in this rather early product typical lines of a manner of the letter of Mijo affect: a graphic sharpness of intonatsionno-rhythmic drawing, tartness of the harmonious language quite often including and politonalnye constructions, asketichnost invoices. | Ya en esta obra relativamente temprana influyen las líneas típicas de la manera de la carta de Mijo: la agudeza gráfica del dibujo intonatsionno-rítmico, la acerbidad de la lengua armoniosa que incluye con frecuencia y politonalnye las construcciones, asketichnost las facturas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!