tartlet

This tartlet is not only vegan but also gluten free.
Esta tartaleta no solo es vegana sino también sin gluten.
So tender and aromatic was a veal tartlet rare.
Tan tierno y aromático era una tartaleta de ternera rara.
To serve, top each tartlet with Limoncello Blackberries.
Para servir, corone las tartaletas con las moras al Limoncello.
You look like a tasty cherry tartlet.
Te ves como una deliciosa tarta de cereza.
Lay on a slice of a salmon in each tartlet over cheese.
Echen por el trozo del salmón en cada uno tartaletku encima del queso.
Ooh, I've never had tartlet.
Oh, nunca he comido una tartaleta.
I just do what I know I can handle, which is a rhubarb little tartlet.
Solo hago lo que sé Puedo manejar, que es una pequeña tartaleta de ruibarbo.
It includes: Appetizers: goat cheese tartlet, squash flower ravioli, classic smoked salmon, and guacamole.
Inlcuye: Aperitivos: tartaleta de queso de cabra, ravioli de flor de calabaza, el clásico salmón ahumado y guacamole.
The proof is that words like vol-au-vent or tartlet are loanwords borrowed from French culinary terms.
La prueba es que palabras como volován o tartaleta de pasta brisa son préstamos de los términos culinarios franceses.
Sprinkle some salt on top and bake for 30-35 minutes until the tartlet browns a bit.
Espolvorear un poco de sal por encima y hornear durante 30-35 minutos hasta que los marrones Tartaleta un poco.
Rub cheese on a grater and strew each tartlet with a chicken stuffing cheese shaving.
Froten el queso sobre el rallador y echen cada uno tartaletku con el relleno de gallina por la viruta de queso.
I topped the tartlet with alternating rounds of zucchini and yellow summer squash and after they were cooked, some diced tomatoes.
Yo me llenó la tartaleta con rondas de calabacín y calabaza amarilla de verano alterna y después de que fueron cocinados, algunos tomates cortados en cubitos.
In tartlet molds, alternating layers of eggplant slices, tomato slices, salt and pepper, parmesan cheese and drops of olive oil.
En moldecitos de tartaleta, alterna capas de rodajas de berenjena, rodajas de tomate, sal y pimienta, queso parmesano y gotas de aceite de oliva.
If it looks appetizing out, we do not find the words to describe to you the delicious looks like inside our tartlet Sacher chocolate and cherries.
Si por fuera parece apetecible, no encontramos las palabras para describiros el delicioso aspecto que tiene por dentro nuestra tartaleta Sacher de chocolate y cerezas.
The high-quality KAISER moulds, which are also available in the form of small tartlet pans, have a fluted edge and feature our reliable non-stick coating.
Los moldes de calidad de KAISER, que también están disponibles, por cierto, como moldes para tartaletas, presentan un rebordeado y están dotados de nuestro recubrimiento antiadherente contrastado.
Palabra del día
el guion