tarragon
- Ejemplos
No desperdicien una comida tan buena. Hongos morel y salsa tarragon. | Don't let a good meal go to waste. Morel mushroom and tarragon sauce. |
De la raíz árabe Tarkhum deriva la denominación inglesa para esta planta, tarragon; y la denominación en francés antiguo targon. | From the Arabic root Tarkhum, derived the English name for this plant, tarragon, and the Old French name Targon. |
Untar la mayonesa de tarragon en el pan, añadir la lechuga, la carne y finalizar con las cebollas caramelizadas y los champiñones. | Spread the buns with tarragon mayo, stuff with mixed lettuce, steak and top up with caramelized and chili roasted onions and mushrooms. |
Tostar el pan de hamburguesa. Untar la mayonesa de tarragon en el pan, añadir la lechuga, la carne y finalizar con las cebollas caramelizadas y los champiñones. | Spread the buns with tarragon mayo, stuff with mixed lettuce, steak and top up with caramelized and chili roasted onions and mushrooms. |
El modelo Tarragon dispone de un tacón pequeño que mide 2,5cm. | The model Tarragon has a 2,5cm low heel. |
Experimenta marinando la carne con Tarragon VitalityTM. | Experiment with meat marinades using Tarragon VitalityTM. |
Esta lámpara para debajo de los armarios Philips myKitchen Finesse (Tarragon) ofrece de brillo para cocinar con precisión. | Dine in comfort under this Philips myKitchen Finesse (Tarragon) under cabinet light. |
Más Esta lámpara para debajo de los armarios Philips myKitchen Finesse (Tarragon) ofrece de brillo para cocinar con precisión. | More info Dine in comfort under this Philips myKitchen Finesse (Tarragon) under cabinet light. |
Entrega: 1 a 3 días Esta lámpara para debajo de los armarios Philips myKitchen Finesse (Tarragon) ofrece de brillo para cocinar con precisión. | Delivery: 1 to 3 days Dine in comfort under this Philips myKitchen Finesse (Tarragon) under cabinet light. |
Numerosas especies exóticas se presentan bajo campanas o dentro de estructuras realizadas durante el siglo XIX por el marqués de Tarragon, que legó sus colecciones en 1897. | Many exotic species are presented under glass or in tableaux created in the 19th century by the Marquis of Tarragon who bequeathed his collections in 1897. |
¿Le pusiste tarragón a esto? | Did you put tarragon in this? |
Y no quiero oír, "Schmidt, Schmidt estás usando mucho tarragón", porque eso no es verdad. | And I don't want to hear, "Schmidt, Schmidt, you're using too much tarragon, " because I'm not. |
Sazonar con el tarragon, la sal y la pimienta. | Flavor with tarragon, salt and pepper. |
El apartamento Tarragon se ubica en el barrio Erzsébetváros, a pocos pasos de una basílica, una sinagoga y un museo. | Tarragon apartment is located in Erzsébetváros district a few steps from a synagogue, a museum and a basilica. |
El padre Jean-Michel de Tarragon, a cargo del archivo fotográfico en cuestión, nos explicó que la idea de esta exhibición, con énfasis en las caras del Medio Oriente de la época, le vino en mente mientras digitalizaba pacientemente los daguerrotipos de la colección. | Father Jean-Michel de Tarragon, curator of the photographic exhibition, explained that the idea of an exhibition with emphasis on the faces of the Middle Eastof the time, came to him while he was patiently scanning the daguerreotypes in the collection. |
Dentro de las opciones internacionales encontrará el pescado Tarragón, steak en una salsa de champiñones bañados en vino y por supuesto el pollo en curry. | International options include Tarragon Fish, Steak in Mushroom Wine Sauce, and Curry Chicken. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!