tarnish

In defiance, Dylan tried deliberately to tarnish his brand.
En desafío, Dylan trató deliberadamente de empañar su marca.
This was and is a certainty that nothing can tarnish.
Esta ha sido y es una certeza que nada puede ofuscar.
Tungsten rings facts do not tarnish develop a patina or rust.
Anillos de tungsteno hechos no empañan desarrollar una pátina o herrumbre.
It also has pure and non tarnish nickel silver barrels.
También ha barriles níquel puro y no empañar la plata.
Once I tarnish a reputation, it is never the same.
Una vez que mancho una reputación, nunca es lo mismo.
This was and is a certainty that nothing can tarnish.
Esta ha sido una certeza que nada puede empañar.
Being careful to not tarnish any honor that may be there.
Siendo cuidadosa en no empañar cualquier honor que pueda haber allí.
We provide no data to third parties that your privacy tarnish.
Proporcionamos hay datos a terceros que su privacidad empañar.
No sigh has to tarnish the whiteness of EHS.
Ningún aliento ha de empañar la blancura de EHS.
You can't tarnish an entire firm based on one case.
No puedes deslustrar una firma entera basándote en un solo caso.
For need you to tarnish the use of gel varnish your nails.
Para necesita para empañar el uso de gel barniz las uñas.
And I don't want to tarnish either one of them.
Y no quiero opacar a ninguno de los dos.
Small annoyances to solve can follow each other and tarnish the atmosphere.
Pequeñas molestias para resolver pueden seguirse y manchar la atmósfera.
You cannot just let one person tarnish your self-esteem.
No puedes dejar que una persona empañe tu autoestima.
This was and is a certainty that n othing can tarnish.
Ésta ha sido y es una certeza que nada puede empañar.
This was and is a certainty that nothing can tarnish.
Esta ha sido y sigue siendo una certeza que nada puede ofuscar.
Start with a buffer to tarnish your nails.
Comience con un búfer para empañar sus uñas.
You really expect me to tarnish the high five for that?
¿Realmente esperas que choque los cinco por eso?
You really expect me to tarnish the high five for that?
¿Realmente esperas que choque las cinco por eso?
Let us remember that hatred, envy, and pride tarnish life.
Recordemos que el odio, la envidia, la soberbia ensucian la vida.
Palabra del día
permitirse