- Ejemplos
Juntos, estos 7,442 distritos contienen cerca del 70 por ciento de los tarjetones recontados. | Together, these 7,442 precincts contain about 70 percent of the ballots recounted. |
Según declara el ejecutivo, los tarjetones electrónicos también son sensibles al tacto. | According to the executive's statement, the electronic voting pads are also touch sensitive. |
Tenemos que elegir los tarjetones. | We have to select the cards. |
La cantidad de tarjetones, ya sean robados o adulterados, suman 126,282 votos alterados. | The total amount of ballots either stolen or forged adds up to 126,282 votes altered. |
Los tarjetones se conectan a las máquinas de votación SAES3000, a través de las cuales, los electores podrán confirmar sus decisiones de voto. | The voting pads are connected to the SAES3000 voting machines, through which the voters can confirm their electoral decision. |
A pesar de las largas filas fuera de los centros de votación, los electores fueron pacientes y esperaron de manera ordenada la recepcion de sus tarjetones. | Despite some long lines outside the polling stations, voters were patient and orderly in waiting to cast their ballots. |
Producidos en Taipei, de acuerdo con especificaciones de Smartmatic, estos tarjetones están concebidos para facilitar el sufragio y eliminar la posibilidad de votos nulos. | Produced in Taipei, according to Smartmatic's specifications, these voting pads are designed to render the suffrage easier and prevent the possibility of null-and-void votes. |
La acción se acompañó de materiales gráficos de apoyo como tarjetas de visita que mezclaban tela y papel o tarjetones con la descripción del plato. | The event was accompanied by supporting graphic materials such as visiting cards that mixed fabric and paper or cards with the description of the dish. |
Protocolo asesorando en materia de organización, secuencia de protocolo, ordenación de autoridades y confección de tarjetones, ubicación invitados VIP y Primeras Autoridades. | Protocol, offering advice on organization, ranking authorities and producing name cards, and seating VIP guests and the highest authorities. |
En particular, la Misión recomienda el desarrollo de mecanismos legales para asegurar que las mujeres sean incorporadas en los tarjetones, y la promoción de programas de entrenamiento para líderes políticas. | In particular, the mission recommends the development of legal mechanisms to ensure women are incorporated on the ballot and the promotion of training programs for female political leaders. |
Nosotros nos ocupamos de todos y cada uno de los detalles tales como flores, música, decoración, tarjetones, y un largo etcétera que dependerá únicamente de usted y de sus necesidades. | We take care of each and every detail like flowers, music, decorations, cards and a long etcetera that will be uniquely focused on you and your needs. |
En 4,368 distritos (que conforman el 41 por ciento de los votos recontados) 80,392 tarjetones de ciudadanos que votaron están desaparecidos (hay un promedio de 18 votos en cada uno de estos distritos). | In 4,368 precincts (41 percent of those recounted), 80,392 ballots of citizens who did vote are missing (an average of 18 votes in each of these precincts). |
A través de un discurso cronológico en el que los artistas y sus obras conviven con material de archivo y documental ‒libros, folletos, tarjetones, revistas, carteles, escritos o material audiovisual–, Después del 68. | Through a chronological discourse in which the artists and their works are interspersed with documentary and archival materials -books, brochures, exhibition cards, magazines, posters, written texts or audiovisual materials- After '68. |
Con el fin de familiarizar más rápidamente a los electores con el uso de los tarjetones, se adoptó un diseño gráfico similar al de los tarjetones de papel, utilizados en anteriores comicios en Venezuela. | In order for the voters to get to know faster the use of the voting pads, a graphic design similar to the one of the ballot papers used in previous Venezuelan elections, was chosen. |
Caracas, 21 de abril del 2004.- En perfecto estado llegaron a Venezuela los primeros cien tarjetones electrónicos, de un total de 45 mil adquiridos por el Consejo Nacional Electoral para los próximos comicios regionales, municipales y legislativos en este país. | Caracas, April 21, 2004.- The first 100 electronic pads, out of the 45 thousand purchased by the National Electoral Council for the upcoming regional, municipal, and legislative elections, arrived in perfect state to Venezuela. |
El recuento también ha revelado un número masivo de distritos donde los sellos de las urnas habían sido rotos desde el día de las elecciones, abriendo la posibilidad de que tarjetones hubieran sido insertados o removidos después del 2 de julio. | The recount has also revealed a massive number of precincts where the seals on the ballot boxes had been broken since Election Day, opening the possibility that ballots were inserted or removed after July 2nd. |
Con el fin de interceptar, los niños deben iniciar MOSQUITTOH (Masivamente Tarjetones Super Quick Undercover helados Tratar Transporte El Helijets). | In order to intercept, the kids must launch M.O.S.Q.U.I.T.T.O.H (Massively Oversized Super Quick Undercover Icy Treat Transport On Helijets). |
Podemos definir los tarjetones manuales o electrónicos. | We can define ballots manually or automatically. |
Con ese mismo dedito seguramente aprobó la idea de que sus incondicionales amigos, los paramilitares, obligaran hace cuatro años a jurados de votación de varias regiones del país a marcar tarjetones electores, para asegurar su triunfo arrollador. | Uribe surely used that same finger to sign off four years ago on the plan for his unconditional friends, the paramilitaries, to oblige officials at polling centers to fill out ballots for voters who never showed up, thus assuring his resounding triumph. |
