tariff code
- Ejemplos
Administrative Order No. 569, dated 10 August 1992, imposed definitive countervailing duties of 20.7 per cent on imports under eight headings of the Brazilian Customs Tariff Code. | En virtud de la Orden Administrativa No 569 de 10 de agosto de 1992, se impusieron derechos compensatorios definitivos del 20,7 por ciento a las importaciones de productos comprendidos en ocho partidas del Arancel de Aduanas del Brasil. |
Bosnia and Herzegovina customs tariff code | Código del arancel aduanero de Bosnia y Herzegovina |
The HS tariff code decides how much you have to pay for import duties. | El código arancelario del SA determina cuánto tiene que pagar por los derechos de importación. |
Shipments were manifested as foodstuffs with a tariff code for seeds for sowing. | El manifiesto indicó que eran productos comestibles con un código arancelario para semillas para la siembra. |
On custom declarations we fill in the items you have bought with the correct HS tariff code. | En declaraciones personalizadas, llenamos los artículos que ha comprado con el código de tarifa HS correcto. |
What's an HS tariff code? | ¿Qué son los Códigos Arancelarios? |
A technical amendment in Annex I-C to Chapter 1 of Title IV of the Agreement is required to tariff code 1207 9997 00 to reflect the correct description as per United Commodities Classifier (UKTZED) of Ukraine. | En el título IV, capítulo 1, anexo I-C, del Acuerdo es necesaria una modificación técnica en el código arancelario 1207 9997 00 para reflejar la descripción correcta de conformidad con el sistema clasificador unido de mercancías (UKTZED) de Ucrania. |
A technical amendment in Annex I-C to Chapter 1 of Title IV of the Agreement is required to tariff code 1207 99 97 00 to reflect the correct description as per United Commodities Classifier (UKTZED) of Ukraine. | Es necesaria una modificación técnica del título IV, capítulo 1, anexo I-C, del Acuerdo para que el código arancelario 1207 99 97 00 refleje la descripción correcta de conformidad con el sistema clasificador unido de mercancías (UKTZED) de Ucrania. |
In addition, a public consultation process was conducted in which citizens were allowed to participate with their comments and opinions as to tariff code classifications and item descriptions, but not on import and export tax rates. | Asimismo, se realizó un proceso de consulta pública, a través del cual se permitió a la ciudadanía en general participar con comentarios y opiniones específicamente sobre los códigos y descripciones, más no sobre las tasas de los impuestos de importación y exportación. |
Moreover, the investigation showed that the majority of the cooperating exporters in the PRC declare exports of TE under a national Chinese tariff code which also includes many other products. | Además, la investigación mostró que la mayoría de los exportadores de la República Popular China que cooperaron declararon exportaciones de electrodos de wolframio con arreglo a un código aduanero chino que también incluye otros muchos productos. |
The new Tariff Code was fully consistent with the authorities' Uruguay Round commitments. | El nuevo Código Arancelario es plenamente compatible con los compromisos asumidos por las autoridades dominicanas en la Ronda Uruguay. |
Tariff Code 9958 was not applicable to Sports Illustrated Canada because it was printed in Canada rather than being imported. | El Código Arancelario 9958 no era aplicable a Sports Illustrated Canada porque la revista se imprimía en el Canadá en lugar de ser importada. |
It has been assumed that the tax does not apply to imported products in view of the maintenance of Tariff Code 9958. | Se ha dado por supuesto que el impuesto no se aplica a los productos importados habida cuenta de que existe el Código Arancelario 9958. |
Canada notes that the Panel asserted that its hypothetical example was necessary because there were no imported split-run periodicals in Canada due to the import prohibition under Tariff Code 9958. | El Canadá aduce que el Grupo Especial afirmó que era necesario utilizar ese ejemplo hipotético porque, debido a la prohibición de las importaciones resultante de la aplicación del Código Arancelario 9958, no se importaban en el Canadá publicaciones con ediciones separadas. |
