tarifa de pago

Popularity
500+ learners.
El diem tarifa de pago por es $15.30 una hora.
The per diem pay rate is $15.30 an hour.
Se establece una tarifa de pago para cada APC.
A payment rate is established for each APC.
De 7-11 años pagan la tarifa de pago para las comidas.
From 7 -11 years old pay rate apply for meals.
Esta tarifa de pago básica se multiplica por la ponderación relativa del DRG.
This base payment rate is multiplied by the DRG relative weight.
Reservando la tarifa de pago con antelación y no se puede cancelar.
Based on booking the Pre-pay Rate, and is non-cancellable.
Si desea puede incluir la tarifa de pago, horas y una lista de funciones generales.
You may want to include rate of pay, hours, and a list of generalized duties.
La tarifa de pago de las transacciones personales se mostrará en el momento del pago.
The Personal Transaction payment Fee will be shown at the time of payment.
Es una tarifa de pago único, y la recomiendo si vas en serio con tu negocio.
It's a one time fee and I recommend it if you're serious about your business.
Es una tarifa de pago único, y la recomiendo si vas en serio con tu negocio.
It's a one time fee and I recommend it, if you're serious about your business.
Si usted contrata a una agencia de cuidado en casa, ellos van a establecer la tarifa de pago.
If you hire a Home Care Agency, they will establish the pay rate.
El autor que venda un libro electrónico ganará el 60% del precio neto (sin IVA y la tarifa de pago).
The author selling an Ebook will earn 60% of the net price (without VAT and payment fee).
Dispone de punto Internet y Wi-Fi en todo el recinto; en los bungalows se aplica una tarifa de pago.
Offers an Internet point and Wi-Fi throughout the establsihment; in the bungalows there is a fee to pay.
Para comprar por $ 1.50 + tarifa de pago por el código de desbloqueo (los códigos se proporcionan después del pago, ¡así que no espere!
To purchase for $1.50 +paypal fee for the unlock code (Codes are provided after payment, so no wait!
Si encuentra un hospital que ofrece este servicio, debe reunirse con los asesores financieros de la institución para determinar una tarifa de pago.
If you find a hospital that offers this service, you'll meet with financial counselors there to work out a pay rate.
Horas trabajadas que exceden de 40 por semana se deben pagar a tiempo y medio de la tarifa de pago regular del trabajador.
Hours worked in excess of 40 per week are to be paid at time and one-half the worker's regular rate of pay.
Para comprar la tarifa de pago de 99 centavos más por el código de desbloqueo (los códigos se proporcionan después del pago, ¡así que no espere!
To purchase for 99 cents +paypal fee for the unlock code (Codes are provided after payment, so no wait!
Al llegar al hotel, deberá presentar en recepción la tarjeta de crédito/débito utilizada para hacer la reserva con la tarifa de pago por adelantado.
The credit/debit card used to book an Advance Purchase rate must be presented to reception on arrival at the hotel.
Al llegar al hotel, se deberá presentar en recepción la tarjeta de crédito/débito utilizada para hacer la reserva con la tarifa de pago por adelantado.
The credit/debit card used to book an Advance Purchase rate must be presented to reception on arrival at the hotel.
Ahora puede darse nuestro sitio en la moneda seleccionada y ver el total de su pedido completo, incluyendo los gastos de envío, tarifa de pago a la salida.
You can now shop our site in your selected currency and see your complete order total, including shipping fees, payment fee when you check out.
Si reserva una tarifa de pago por adelantado y necesita factura, deberá incluir los datos de la empresa en el apartado de peticiones especiales del formulario de reserva.
If you are booking a prepaid rate and require an invoice, please include your company details in the Special Requests box when booking.
Palabra del día
la pista de aterrizaje