tarifa basica

Popularity
500+ learners.
El desayuno no está incluido en la tarifa básica no reembolsable.
Breakfast is not included in the Basic Non-refundable rate.
Pagas una tarifa básica mensual por compañía.
You pay a fixed monthly basic fee per company.
La tarifa básica de ingreso al Metro de Recife es de 1.60 reales (0.42 US$), existiendo otras modalidades de ingreso.
The basic entrance fee to the Recife Metro costs R$1.60 (about $0.42 USD).
Usted puede cancelar la publicidad en cualquier momento, sin que esto genere costes adicionales a los costes de transmisión según la tarifa básica.
You can unsubscribe at any point in time without having to pay anything other than the costs for your basic Internet charges.
El Servicio Filatélico preparó sobres ilustrados de primer día de emisión, franqueados con los 4 nuevos diseños con la tarifa básica de correo nacional (0,55 EUR), y el matasello conmemorativo.
The Philatelic Service prepared illustrated first day covers, franked with the 4 new designs with the basic inland postage rate (0.55 EUR), and the commemorative postmark.
Asistencia fuera del horario de oficina de Bühler Uzwil para clientes sin contrato de asistencia y sin ValueCard: tarifa básica, 480 CHF la primera hora, cada hora adicional o fracción, 440 CHF.
Support outside the business hours of Bühler Uzwil for customers without a Support Contract and without a Bühler ValueCard: Basic flat fee CHF 480.- for up to and inclusive of 1 hour, every additional hour started CHF 440.-
¿Qué otros cargos se pueden agregar a la tarifa básica?
What additional charges can be added to my base fare?
No válido en los vuelos comprados con la opción de tarifa Básica.
Not valid on flights purchased in the Basic fare option.
Hay muchos, y generalmente confusos, suplementos a la tarifa básica.
There are many, at times confusing, supplements to the basic fare.
El buffet de desayuno es excelente, pero nunca incluido en la tarifa básica.
The breakfast buffet is excellent but never included in the basic fee.
El estipendio por viaje basado en la tarifa básica es $10.03.
The per flat-rate trip basis travel allowance is $10.03.
Para acceder al listado completo, la tarifa básica es de $14.95por un mes.
To get the full listings, the basic fee is $14.95 for a month.
Informa a tu conductor de que estás al tanto de la tarifa básica.
Let your driver know you are aware of the basic fee.
Se anulará la tarifa básica para el acompañante, independientemente de la cantidad.
The base fare for the companion will be waived, regardless of the amount.
Informa al conductor de que conoces la existencia de una tarifa básica.
Let the driver know you are aware of the basic rate.
El descuento se aplica sobre la tarifa básica únicamente.
Discount applies to base rate only.
La tarifa básica es de $1,5, y el precio puede llegar a $6.
The starting fare is $1.50 and goes up to $6.00.
La tarifa básica es de $1,5, excepto por los coches cable que cuestan $5.
The basic fare is $1.50 except for the cable cars that cost $5.00.
La tarifa básica por adulto es de alrededor de $16,000 pesos o $35 USD.
However, adults pay around $16,000 pesos or about $35 USD.
Las entregas cuantitativas y las entregas promocionales sobre tarifa básica no son acumulables.
The volume discounts and the promotional handing-over on basic tariff are not cumulable.
Palabra del día
la jardinería