tardío

Popularity
1,000+ learners.
Cancelamento tardio, ou NOSHOW, se le cobrará la primera noche.
Late cancellation or NOSHOW, we will charge the first night.
Desde que Azul viro en la zona y Rojo establecio un compromiso interior tardio, se aplica la regla 18.3(b) y Azul debe dar espacio en baliza.
Since Blue tack in the zone and Red establish a late inside overlap, rule 18.3(b) applies and Blue shall give mark-room.
El despierto tardio de Francia (y Bélgica) parece explicar el auge del francés además de una política voluntarista de la Francofonía para la producción de contenidos.
The awake of the Internet in France (and Belgium) seems to explain the growtht of French in addition to the committed policy of Francophonie for the production of contents.
Esta hipótesis parece documentada en un hecho curioso: las últimas investigaciones están demostrando que la guerra no es un hecho connatural a la especie humana, sino un invento tardio que no va más allá de los 13.000 años.
This hypothesis appears to be demonstrated by a curious fact: recent research has shown that war is not inherent to the human species, but rather a late invention which is no more than 13,000 years old.
Volver a Chris Tardio.
Return to Chris Masters.
Leo habitualmente por la tarde y mucho a menudo esto hago hasta Tardio las noches porque son leidas el libro por mi no noto como pasa volando el tiempo.
I usually read in the evenings and very often I do it till late night because reading I do not notice the book as flies by time.
Los niveles de carbono eran concordantes con el Paleozoico tardío.
The carbon levels were consistent with the late Paleozoic Era.
Bueno, tuve un almuerzo tardío en el hotel.
Well, I had a late lunch in the hotel.
Es lindo ver un retoño tardío en el jardín del conocimiento.
It's nice to see a late bloomer in the garden of knowledge.
Creo que fue porque Yo era un florecimiento tardío.
I think it was because I was a late bloomer.
¿Crees que podría ser un regalo de boda tardío?
You suppose it might be a late wedding present?
Esto...es un tardío regalo de cumpleaños para ti.
This is a belated birthday present for you.
No hay nada peor que un filósofo tardío.
There's nothing worse than a late-blooming philosopher.
Los 2 pacientes de inicio tardío no experimentaron las mismas RA.
The 2 late onset patients did not experience the same ADRs.
Quizá se trataba de estrés tardío y no lo sabía.
Maybe it was delayed stress and I didn't even know it.
Estoy tan contenta de tener un turno tardío hoy.
I'm just so glad I got a later shift today.
Hemos intentado llegar a un acuerdo tardío pero no ha sido posible.
We have tried to reach late agreement; that has not been possible.
Sin embargo, no dejó de sorprendernos lo tardío de las respuestas.
Nevertheless, we were still surprised at the lateness of its responses.
Pero este tardío verano era diferente.
But this late summer was different.
Lamentablemente, este diálogo mundial sobre migración ha sido demasiado tardío y muy escaso.
Sadly, this global dialogue on migration has been too little too late.
Palabra del día
el muelle