taray

Algunas de estas especies son el taray, el rosal silvestre y la retama.
Some of these species are tamarisk, the wild rose and broom.
El tamarisco se nombra Canarias tarajal, taraje o taray de Canarias en español.
The tamarisk is named Canary tarajal, taraje or taray de Canarias in Spanish.
El tamarisco se nombra Canarias tarajal, taraje o taray de Canarias en español.Este árbol crece en suelos salinos costeros o en el fondo de barrancos, a menudo mezclado con palmeras.
The tamarisk is named Canary tarajal, taraje or taray de Canarias in Spanish.This tree grows on coastal saline soils or at the bottom of ravines, often mixed with palm trees.
En el corazón de este valle está taray, donde nuestra escuela ofrece la oportunidad de estudiar y de alcanzar sumergida en vida tradicional, peruana, lejos de los centros turísticos.
In the heart of this valley is Pisac, where our school offers the opportunity to study and get immersed in traditional, Peruvian life, far away from the tourist centres.
En el Camping Playa Taray se autoriza el buceo, windsurf y esquí acuático.
At Camping Playa Taray you can go snorkelling, windsurfing and waterskiing.
Si lo desea, puede hacer parte de sus estudios en Taray o en Manu.
If you wish, you may also do part of your study in Taray or in Manu.
El mirador de Taray Es el primer punto desde donde se divisa realmente el valle.
The belvedere of Taray It is the first place from where we really admire the valley.
Su nombre es probablemente de origen berberisco (Tamariz = Taray, arbusto mimbreño que crece en las orillas de los ríos).
Its name is probably of berberisco origin (Tamariz = Taray, shrub that grows in the borders of the rivers).
Información: El Camping Playa Taray está situado a la orilla del Atlántico, entre las localidades costeras de Isla Cristina y La Antilla en una zona de grandes playas, cerca de la frontera con Portugal.
Info: The Camping Playa Taray is located on the Atlantic shore, between the coastal villages of Isla Cristina and La Antilla, with its large beaches, near the portuguese border.
Se trata de las regiones siguientes: la Provincia de Calca (distritos de San Salvador, Písac, Taray, Coya, Lamay y Calca), la Provincia de Urubamba (distritos de Urubamba, Huayllabamba, Ollantaytambo, Yucay y Maras) y Cusco.
These regions include: the Province of Calca (Districts of San Salvador, Písac, Taray, Coya, Lamay and Calca); the Province of Urubamba (Districts of Urubamba, Huayllabamba, Ollantaytambo, Yucay and Maras); and, Cusco.
Por lo menos, dos de los detenidos se han enfermado desde que fueron arrestados, y Kamal Al Taray fue ingresado el 29 de diciembre de 2011 en el Hospital Hasan Ben Al Mahdi de la ciudad de El-Ayoun con fuertes dolores en la espalda.
At least two of the detainees had fallen ill since their arrest and Kamal Al Tarayh was admitted on 29 December 2011 to Hasan Ben Al Mahdi Hospital in the city of El-Ayoun suffering from severe back pain.
La vegetación circundante es la propia de los cursos de agua como la adelfa, el taray y el junco, que unida a la presencia del agua y el ruido de sus saltos hacen de Fuente Caputa un paraje de considerable interés paisajístico y medioambiental.
The surrounding vegetation is the typical of the water courses: the oleander, rush which make Fuente Caputa a wonderful landscape and environmental place.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com