tapir

De hecho, muchas personas creen que este es un tapir.
In fact, many people think this is a tapir.
La tradición popular cuenta que este tapir es la Casa da Moura.
Popular tradition relates that this tapir is the Casa da Moura.
Ejemplos: tienen tres dedos, el tapir y el rinoceronte.
For example: the tapir and the rhinoceros have three fingers.
Déjenme decirles, este no es un tapir.
Let me tell you, this is not a tapir.
En cuanto a la Capilla de San Brissos tapir era costumbre, a las 2.
Regarding the Chapel of St. Brissos tapir was customary, at 2.
Se aumentó el conocimiento científico sobre el tapir andino.
Increased scientific knowledge about the Andean tapir.
La fauna incluye el ocelote, el acutí, el tapir y muchas especies de reptiles.
Fauna includes ocelot, agouti, opossum, tapir and many species of reptile.
El puma, otras especies de gatos salvajes y el tapir, viven en este área.
The puma, other wild cats and the tapir live in this area.
Un tapir escudriña el suelo.
A tapir wanders the floor.
Este es un tapir.
This is a tapir.
Varias de sus investigaciones se han enfocado en su especie favorita: el tapir de montaña.
Several of his researches have been focus on his favorite species, the mountain tapir.
Debe introducir una propiedad privada cerca de la puerta y caminar hasta el paseo tapir.
You must enter a private property close the gate and walk to the tapir walk.
Se mejoraron las prácticas gubernamentales de manejo en los parques nacionales donde se encuentra el tapir.
Improved government management practices in the national parks where the tapir is found.
El tapir de andino (Tapirus pinchaque), es uno de los mamíferos amenazados del mundo.
The Andean Tapir, Tapirus pinchaque, is one of the world's most threatened mammals.
Dos animales centrales en este ritual de fertilidad eran el mono capuchino y el tapir.
Two of the central animals in this fertility ritual were the capuchin monkey and the tapir.
Continuar la investigación para desarrollar técnicas no invasivas para monitorear los parámetros reproductivos en las especies de tapir.
Continue research on developing non-invasive techniques to monitor reproductive parameters in tapir species.
Con un poco de suerte podremos ver al oso hormiguero, al tapir y a otras raras especies.
With a little luck we can see anteaters, the tapir other rare species.
Durante la época seca, las especies de mayor consumo son tapir, ganado, venado y pecaríes.
During the dry season, the most consumed species were agoutis, livestock, deer, and peccaries.
Ahora bien, este es un bebé tapir, la cría más linda del reino animal.
Now this, this is a baby tapir, the cutest animal offspring in the animal kingdom.
Las especies que más consumen durante la temporada de lluvia son tapir, armadillo, venado y capibari.
The most consumed species during the rainy season were agoutis, armadillos, deer, and capibari.
Palabra del día
embrujado