tapiar
Antony Tapies. Catálogo Galería Dier Brucke, 1989. | Text by Anthony Tapies from the Dier Brucke's Gallery Catalogue, 1989. |
Es el caso de Tapies y Ribera unidos por la poderosa simbología de la cruz. | This is the case of Tapies and Ribera, united by the powerful symbology of the cross. |
El aeropuerto de El Prat es el más cercano, a 12 km del Enjoybcn Tapies. | The nearest airport is Barcelona El Prat Airport, 12 km from Enjoybcn Tapies. |
La Pedrera se encuentra a 700 metros del Enjoybcn Tapies, mientras que el Portal del Ángel está a 900 metros. | La Pedrera is 700 metres from Enjoybcn Tapies, while Portal de l'Angel is 900 metres away. |
En el museo exhibe las obras nacidas en esta región de los artistas famosos de Dalí, Tapies, Miró y Picasso crearon aquí. | In the museum displays the works born in this region famous artists Dali, Tapies, Miro and Picasso created here. |
Excursión al museo incluye una visita a la sala histórica, colección Futbolart, donde existe incluso la obra de Dalí, Miró y Tapies, y exposiciones temporales. | Excursion to the museum includes a visit to the historic hall, collection Futbolart, where there is even the work of Dali, Miro and Tapies, and temporary exhibitions. |
De sus museos destaca el del Grabado Español, que muestra obras de artistas de la talla de Picasso, Miró, Tapies y Chillida, entre otros. | One of its museum highlights is the Spanish Engraving Museum, which showcases works by artists on the level of Picasso, Miró, Tapies and Chillida, among others. |
Tapies llegó a París y luego a Nueva York, con unos cuadros silenciosos, grises y monocromos. Y de inmediato provocó un revuelo en el mundo del arte. | Tapies arrived in Paris and then later in New York, with his silent, grey and monochrome pictures and immediately caused a stir in the art world. |
A Performing Archive Fundación Tapies - Barcelona, España La segunda edición de re.act.feminism es un archivo temporal de performances en vivo, en crecimiento continuo, que viaja a través de Europa del 2011 al 2013. | A Performing Archive Fundación Tapies - Barcelona, Spain Re.act.feminism #2 is a growing, temporary and living performance archive traveling through Europe from 2011 to 2013. |
Los interesados en apuntarse, para ampliar su currículum y mejorar sus opciones de éxito en el mercado laboral, deben dirigirse al Vivero de empresas, situado en el polígono industrial Les Tapies. | Those interested in sign up, to expand its curriculum and enhance their options for success in the labor market, should contact the Business Incubator, located in the industrial Les Tapies. |
El Museo Nacional capitalino es el depositario de piezas de Josef Albers, Alechinsky, Hans Bellmer, Alexander Calder, Sol Lewitt, Pablo Picasso, Antonio Tapies, Edouard Vuillard, y Andy Warhol, entre otros artistas. | The Cuban National Museum of Fine Arts, located in Havana, treasures works of artists including Josef Albers, Hans Bellmer, Alexander Calder, Sol Lewitt, Pablo Picasso, Antonio Tapies, Edouard Vuillard and Andy Warhol. |
Este proyecto comisariado por Cosme de Barañano surge como una respuesta de agradecimiento y admiración por parte de creadores contemporáneos internacionalmente reconocidos como Anthony Caro, Antoni Tapies, Zao Wou Ki, Richard Serra, Anish Kapoor, Manolo Valdés entre otros. | This project, curated by Cosme de Barañano, is a display of appreciation and admiration by internationally renowned contemporary creators including Anthony Caro, Antoni Tapies, Zao Wou Ki, Richard Serra, Anish Kapoor or Manolo Valdés. |
Hoy hay que aprovechar para visitar los museos de la ciudad, la mayoría de museos de Barcelona hoy son gratis, por lo que hay que aprovecharlo– museos gratis como el museo Picasso, Caixa Forum o Tapies entre otros. | Today we have to take the opportunity to visit the museums, most museums in Barcelona are now free, so you have to use it, free museums like the Picasso Museum, Caixa Forum and Tapies, among others. |
Gracias al taller que se realiza en la escuela del Hospital en colaboración con el Museo Guggenheim y con el patrocinio de la BBK, los más pequeños tuvieron como reto realizar la felicitación navideña teniendo como modelo la obra de Tapies. | Thanks to the workshop that took place at the Hospital's school in collaboration with the Guggenheim Museum and sponsored by BBK, the children were given the challenge of creating a holiday greeting card based on the work of Tapies. |
Entre otros se exponen obras de Manrique, Miró, Picasso y Tápies. | You find between others the work of Manrique, Miró, Picasso and Tápies. |
El Museo Tapiès y el Museo Egipcio se encuentran en las inmediaciones. | The Tapies museum and Egyptian Archaeological museum are nearby. |
Destacar otros nombres como Saura, Tapiés, Chillida y extranjeros como Newman o Klein. | Names such as Saura, Tapiés, Chillida and the foreigners Newman or Klein are also relevant. |
Sin embargo, ¿qué ocurre si nos encontramos un Picasso, un Barceló o un Tapiès disimulado entre objetos de la vida cotidiana? | But, what would happen if we find a Picasso, a Barcelo' or a Tapies hidden among everyday objects? |
Presente en retrospectivas y en exposiciones en el Reina Sofía, la Fundación Tapiés o el MACBA, Valcárcel Medina se precia de jamás haber vendido una obra de arte. | Present in retrospectives and in exhibitions at the Reina Sofía, the Tapiés Foundation or the MACBA, Valcárcel Medina is proud of never having sold a work of art and critical of the evolution of contemporary art. |
La muestra viaja luego a la Stadtische Galerie im Lenbachhaus de Munich, el Musée d'Art Contemporain de Lyon, la Fundación Tapiès de Barcelona, el Kunstmuseum de Berna y el Museo Kröller-Muller de Otterlo. | The show travels to the Stadtische Galerie im Lenbachhaus in Munich, the Musée d'Art Contemporain in Lyon, the Fundación Tapies in Barcelona, the Kunstmuseum in Bern and the Kröller-Muller Museum in Otterlo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!