tapiar

Nos olvidamos de tapiar las ventanas, así que es un lío.
We forgot to... board up the windows, so... it's a mess.
Tenemos que tapiar todas estas ventanas.
We've got to board up all of these windows.
¡Envolver el Pentágono - tapiar - listo!
Surround the Pentagon - brick it up - done!
¡Envolver Ramstein= el Pentágono 2 para el Próximo Oriente - tapiar - listo!
Ramstein=Pentagon 2 for the Middle East - brick it up - done!
Compruebe la cerradura de la puerta y... haga algo para tapiar las ventanas.
Check the lock on the door and do something about barring the windows.
Pensé que sería bueno tapiar aquí.
I thought I might as well brick this up.
Sí, la hice tapiar.
Yeah, I had it bricked up.
La última vez que volví a la abstinencia Leo tuvo que tapiar las ventanas.
The last time I went cold turkey, Leo had to board up the windows.
Los comunes del pasillo 4-B fueron trasladados y comenzaron a tapiar las celdas de dichos pasillos.
The common prisoners of corridor 4-B were moved and they began to wall up the cells of these corridors.
El armario se quedó abandonado en un pasillo y alguien usó sus tablas para tapiar una ventana por donde entraba la lluvia.
The wardrobe was abandoned in a hallway and someone used the boards to cover up a window where the rain was coming in.
Por eso se está construyendo el muro de expansión: para tapiar los bantustanes mencionados y dar al traste con toda posibilidad de verdadero arreglo.
That is why the expansionist wall is being built—to wall in the bantustans and to terminate any possibility for real settlement.
La transformación del templo de Júpiter en ciudadela consistió en tapiar las puertas y los pórticos y reacondicionar la parte superior de los muros romanos como caminos de ronda, intercalados de aspilleras y matacanes.
The transformation of the Temple of Jupiter into a citadel consisted of walling up the doors and porticos, and remodelling the top of the Roman walls into a walk-way, punctuated with by arrow slits and machicolations.
Lamentablemente esta imagen queda mutilada en muchos casos, porque con el abandono de las funciones agricolas del portico se extendio la costumbre de tapiar algunos de los arcos para ampliar la cocina y otras dependencias.
Unfortunately this image is often mutilated, because the fact that the porch is no longer used for agricultural functions has led to the growing custom of closing up some of thesse arches to increases the size of the kitchen and other rooms.
Encolé cuatro textos literarios en gran formato en las puertas de cuatro pisos del inmueble que el administrador de la finca –que desatiende sistemáticamente los problemas de los vecinos– había hecho tapiar con muros de ladrillo y cemento donde poco antes vivía gente.
I stuck four large-format literary texts to the doors of four flats, recently occupied by my neighbours, which the administrator of the property–who systematically ignores the residents' problems–had had blocked up with bricks and cement.
Vamos a tapiar el patio para que los perros no se escapen.
We're going to brick in the courtyard so the dogs won't get out.
Diego tuvo que tapiar su hacienda para impedir que los coyotes entraran a comerse los cerdos.
Diego had to wall in his ranch to prevent the coyotes from coming in and eating the pigs.
El ayuntamiento nos mandó tapiar las puertas y ventanas del edificio abandonado para que no lo ocupen ilegalmente.
The local government ordered us to brick up the doors and windows of the abandoned building so that nobody would squat in it.
Tapiar las ventanas no es una buena idea.
Taping windows is not a good idea.
Tapiar todas las puertas y ventanas.
Board up all the doors and windows.
Pero no cuenten con nuestro apoyo para desvirtuar este concepto y convertirlo en lo que no es: un eufemismo para tapiar la puerta de entrada.
Do not, however, expect us to help subvert this concept and turn it into something it is not: a euphemism for blocking entry.
Palabra del día
el portero