tapiar

Yo diría que fue tapiado por lo menos hace 50 años.
I'd say it was walled up at least 50 years ago.
Yo diría que fue tapiado por lo menos hace 50 años.
I'd say it was walled up at least fifty years ago.
Para su comodidad y placer, nuestro jardín tapiado y solarium con vistas panorámicas.
For your comfort and pleasure, our walled garden, sun lounge with panoramic views.
Las que no pueden entrar al cielo ahora que ha sido tapiado.
The ones that can't get into heaven now that it's been boarded up.
Todo parece indicar que la han tapiado, señor.
It seems that they've blocked it, Sir.
Ya no queda esperanza. El futuro está tapiado.
The future is blocked, no hope.
Local comercial en bruto con frontis tapiado de 8,78m2 y fondo amplio de 20,1m2.
Commercial venue in the rough with frontis tapiado of 8,78m2 and wide bottom of 20,1m2.
Eso está todo tapiado.
That's all boarded up.
El futuro está tapiado.
The future is blocked, no hope.
Hace poco estuve en Nueva York y vi que el famoso hotel Waldorf-Astoria estaba cerrado y tapiado.
Recently I was in New York and I noticed that the famous Waldorf-Astoria hotel was closed and boarded up.
Cheim&Read ha tapiado su espacio con una pared hecha por Kounellis con máquinas de coser, carbón, acero y piedras.
Cheim&Read have blocked off their space with a wall made by Kounellis out of sewing machines, coal, steel and stones.
Si todo va bien, a continuación, tapiado todos los cables, ajustar los interruptores en el lugar, receptáculos, iluminación.
If all goes well, then walled up all the wires, set the switches on the place, receptacles, lighting.
Luego el edificio fue tapiado y sellado, dejando en el interior todo el material y herramientas utilizados en los talleres.
Subsequently the building was boarded up and sealed, leaving all of the workshops' materials and tools inside.
Procedimientos Especiales de Contención: SCP-026 debe permanecer firmemente bloqueado y tapiado todo el tiempo cuando no exista ninguna investigación en curso.
Special Containment Procedures: SCP-026 is to remain securely locked and boarded up at all times when there is no research ongoing.
El fondo de la nave central remata con el arco triunfal, localizado próximo al altar principal; actualmente tapiado.
The back of the central nave ends with a triumphal arch, located next to the High Altar; which is presently walled in.
La familia decide no regresar a París e instalarse bajo la protección de sus muros y su jardín tapiado tan tranquilizadores.
The family decided not to return to Paris and to seek the protection of its reassuring walls and enclosed garden.
Junto a ella existió un callejón sin salida, actualmente tapiado, al final del cual se encontraba la sinagoga Menor o Poca.
Alongside there was a cul-de-sac which is currently bricked up at the end of which was the sinagoga Menor or Poca (minor synagogue).
Tiene cisterna con turbina y tanque elevado, además un pozo brocal, patio tapiado con 40 m. de largo y salida a otra calle(con entrada para carros, camiones,etc).
It has cistern with turbine and elevated tank, also a brocal well, patio covered with 40 m. Long and exit to another street (with entrance for cars, trucks, etc).
Como ya se ha dicho anteriormente, los muros se han rehabilitado, conservando sus materiales y texturas de mampostería, incluso en el tapiado de huecos, y las cubiertas se han reconstruido con teja curva reciclada.
As previously mentioned, the walls have been refurbished while preserving the materials and the texture of the masonry, including the walled-up gaps, and the roofs have been rebuilt using recycled curved tiles.
El close, después de ser en parte demolido y tapiado fue cerrado al público durante muchos años llegando a ser una fuente para mitos y leyendas urbanas de historias de fantasmas de las víctimas de la peste que murieron en estas casas.
After being used as closes and later being closed to the public for many years, the complex has become shrouded in myths and urban legends.
Palabra del día
malvado