tapar
No tapes los hoyos; se cerrarán por sí solos. | Do not plug the holes; they will close by themselves. |
Quiero que te des la vuelta y te tapes los ojos. | I just want you to turn around and cover your eyes. |
No tapes la visibilidad con bolsas, libros, sombreros u otras cosas. | Do not block your view with backpacks, books, hats or other items. |
Será mejor que te tapes los ojos, Summer. | You might want to cover your eyes, Summer. |
Quiero que te tapes la cara, ¿vale? | I want you to cover your face, okay? |
No necesito que tapes mis errores. | I don't need you to hide my mistakes. |
Ya te dije que te tapes la camiseta. | I told you to hide the shirt. |
No tapes tus fotos con insignias, pancartas ni gráficos que desvíen la atención. | Don't cover your images with badges, banners, or otherwise distracting graphics. |
Entonces, será mejor que te tapes los oídos. | Then you'd better cover your ears. |
Es realmente importante que las tapes. | It's really important that you cover it. |
Necesito que tapes algunas cosas también. | I need you to wrap things up too. |
Pero no tapes la ventana. | But don't block the window. |
¿Quién te ha dicho que te tapes? | Who told you to cover up? |
Pero no tapes la cámara. | Just don't cover the camera. |
No te tapes los ojos. | Don't cover your eyes. |
No te tapes las heridas. | Don't cover your wounds. |
No te tapes la nariz. | Do not plug your nose. |
MICHAEL MOORE: No corras, no huyas, no tapes la cámara con la mano. | MICHAEL MOORE: Don't run, don't flea, don't put your hand over the camera. |
¡No le tapes los oídos! | Oh, don't cover its ears! |
Pues muévete para que no me tapes el sol. | Move away from the sun then. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!