tapati
- Ejemplos
Fechas para Fiesta Tapati es tiene alta demanda. | Dates for Tapati Festival are in high demand. |
Fechas para Fiesta Tapati tiene alta demanda. | Dates for Tapati Festival are in high demand. |
Si quieres una experiencia cultural intensa, visita la isla para la fiesta de la Tapati, que se realiza todos los años en febrero. | If you are looking for an intense cultural experience, visit the island for the Tapati festival that happens every February. |
Cupos Tapati Por favor ten presente que Febrero es el mes de más alta demanda del año por motivo de la Fiesta Tapati. | Space Available for Tapati Please consider that February is the highest demand month of the year due to Tapati Fest. |
En Rapa Nui (Isla de PascuaI) maravíllate con la cultura local, sus fascinantes historias, tradiciones reflejadas en festividades como la Tapati, música, bailes y lengua. | Rapa Nui (Easter Island) is simply fascinating, with its fascinating legends, ancient traditions kept alive in festivals such as Tapati, and distinctive music, dance and language. |
En esta oportunidad se elige estar presente en la fiesta cultural Tapati en Isla de Pascua, la cual se realiza en el mes de Febrero de cada año. | On this occasion we choose to be present at the Tapati cultural festival on Easter Island, which takes place in the month of February of each year. |
NomadGlamp Tapati cuenta con un Domo Principal donde se encuentra el Lounge y Restaurante exclusivo para nuestros huéspedes, el cual ofrecerá una experiencia culinaria endémica basado en el concepto Honest Food. | Tapati NomadGlamp has a Main Dome where the exclusive Lounge and Restaurant for our guests is located, which will offer an endemic culinary experience based on the Honest Food concept. |
Si quieres conocer de cerca las tradiciones pascuenses, visita la isla para la fiesta Tapati que se realiza todos los años a finales de enero y comienzos de febrero. | If you want to know more about Rapa Nui traditions, visit the island for the Tapati festival that takes place every year from late January to early February. |
Reserva ahora y asegura tu estadía en esta única e innovadora experiencia de vivir la auténtica Fiesta Tapati 2019 rodeado de la naturaleza en el primer Pop-Up Camp de Isla de Pascua. | Book now and assures your stay in this unique and innovative experience of living the authentic 2019 Tapati Festival surrounded by nature in the first Pop-Up Camp on Easter Island. |
Nuestro NomadGlamp Tapati es parte de una tendencia totalmente innovadora y sorprendente en materia de hospedaje, los hoteles pop-up, fugaces e itinerantes, su existencia tiene fecha de caducidad y su localización va cambiando. | Our Tapati NomadGlamp is part of a totally innovative and surprising trend in the field of lodging. The pop-up, fleeting and nomadic hotels have an expiration date and their location changes. |
Si se quiere vivir una experiencia realmente única en uno de los 20 paisajes más espectaculares de América del Sur, como lo es la Isla de Pascua de Chile, no puedes dejar de celebrar el Festival Tapati Rapa Nui junto a la población Moai. | If you want to live a truly unique experience in one of the 20 most spectacular landscapes of South America, as is the Easter Island of Chile, you cannot stop celebrating the Tapati Rapa Nui Festival with the Moai population. |
Además, pueden presenciar la tradicional fiesta de Tapatí, que dura diez días y tiene lugar en los últimos días del mes de Enero. Todos los hoteles en la isla de Pascua se encuentran en Hanga Roa. | All Easter Island hotels are located in Hanga Roa, the majority of them being simple hotels and guesthouses in the downtown area. |
En el lugar se realiza casa año la fiesta Tapati Rapa Nui. | In the place is celebrated the Tapati Rapa Nui. |
Excursiones Incluídas: Actividades Fiesta Tapati Durante la duración de las festividades de Tapati dispondremos de vehículos exclusivos para los huéspedes de NomadGlamp con el fin de participar y presenciar las actividades que se realizan en distintos sectores de la isla. | Tapati Activities During the duration of the Tapati festival we'll have exclusive vehicles for NomadGlamp guests in order to participate in the activities that take place in different areas of the island. |
