tanto en
- Ejemplos
Niños y adultos pueden obtener tanto en este look ganador. | Kids and adults can both get into this winning look. |
Estamos cerca de Muiden y Weesp, tanto en el Vecht. | We're close to Muiden and Weesp, both on the Vecht. |
La herramienta es eficaz tanto en sistemas Mac y Windows. | The tool is effective on both Mac and Windows systems. |
Por tanto en yoga, el cuarto Marut es de gran importancia. | Therefore in yoga, the fourth Marut is of great importance. |
Las estatuas están presentes tanto en verano como en invierno. | The statues are present both in summer and in winter. |
Nunca he visto a alguien sudar tanto en mi vida. | I've never seen someone sweat so much in my life. |
Está muy bien conectado tanto en Richmond y Washington, DC. | He is well connected in both Richmond and Washington, DC. |
Puede ocurrir tanto en la piel y los ojos. | It can occur both on the skin and the eyes. |
Tales dispositivos se pueden colocar tanto en casa como fuera. | Such devices can be placed both at home and outside. |
Una sorpresa positiva, tanto en sabor, como en el precio. | A positive surprise, both in taste, as in the price. |
Todas son consistentes, tanto en escritura como en estilo literario. | All are consistent, both in handwriting and in literary style. |
Esto se hace tanto en los sectores público como privado. | This is done both in the public and private sectors. |
Un asistente ideal tanto en casa como en el trabajo. | An ideal assistant both at home and in the workplace. |
Naturalmente, esto ocurre tanto en Grecia como en otros países. | Naturally, this happens both in Greece and in other countries. |
Es ligero y elegante, tanto en uso como plegado. | It is lightweight and elegant, both in use and folded. |
Guaraná para trabajar tanto en nuestros músculos y la función cerebral. | Guarana to work both on our muscles and brain function. |
Sus documentos están siempre a mano tanto en Windows y Mac. | Your documents are always at hand both on Windows and Mac. |
Los programas funcionan tanto en Moscú como en las regiones. | The programs operate both in Moscow and in the regions. |
Adecuado para la pesca tanto en aguas nacionales y el mar. | Suitable for fishing in both domestic waters and the sea. |
Por desgracia, el cheque fue escrito tanto en sus nombres. | Unfortunately, the check was written in both their names. |
