tanto como
- Ejemplos
Sí, pero no tanto como del que podemos encargarnos juntos. | Yeah, but not as much as we can handle together. |
Tiene dos entradas separadas, y es ideal tanto como Cabinas. | It has two separate entrances and is therefore ideal as Cabinas. |
Sus producciones apuntan muy alto, tanto como su innegable carisma. | His productions aim very high, as does his undeniable charm. |
Algunos niños no comen tanto como antes y pierden peso. | Some children don't eat as much and lose weight. |
Eso es lo que importa, pero no tanto como Emma. | That is what matters, but not as much as Emma. |
Tu objetivo: Crear la torre más alta, tanto como puedas. | Your aim: create the highest tower, much as you can. |
El gran Arsenio Rodríguez, tanto como Isaac Oviedo usaban guitarras-tres. | The great Arsenio Rodríguez, as well as Isaac Oviedo used guitarras-tres. |
Mi dinero pagó por las cosas, tanto como el tuyo. | My money paid for things, as much as yours. |
Cada una de sus cabezas pesa tanto como un automóvil. | Each of their heads weighs as much as a car. |
La dosis mismo, tanto como al tratamiento de los riñones. | A dose same, as well as at treatment of kidneys. |
¿Qué ha cambiado en vosotros tanto como artistas como personas? | What has change in you both as artists and individuals? |
La globalización se percibe tanto como amenaza y como promesa. | Globalization is perceived both as a threat and a promise. |
Las setas se preparan tanto como en la receta anterior. | Mushrooms are prepared as well as in the previous recipe. |
La primera es, usar calzado abierto tanto como sea posible. | The first is, wear open footwear as much as possible. |
En el proceso, ha cambiado tanto como sus conversos. | In the process, it changed as much as its converts. |
Y el álbum ha cambiado mi vida tanto como él | And the record has changed my life as much as he |
El ambiente original se ha conservado tanto como sea posible. | The original atmosphere has been preserved as much as possible. |
Rafaela tanto como Marta están con Dilma, por supuesto. | Rafaela as well as Marta are with Dilma, of course. |
Puede seguir este método tanto como una vez cada semana. | You can follow this method as much as once every week. |
No tanto como el sacó lo mejor de mí, pero... | Not so much as he got the better of me, but... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!