tanto agua
- Ejemplos
Este nombre de Alulim no se traduce fácilmente, pero puede indicar tanto agua como oveja. | This name Alulim is not easily translated, but can indicate both water and sheep. |
También debe considerar instalar el adaptador EvolveTM Ladybug que!ahorra tanto agua como electricidad! | You should also consider installing the EvolveTM Ladybug Adapter which saves both water and electricity! |
¿Sabían que para que una flor crezca, necesita tanto agua, como luz solar? | Did you know that for a flower to grow, it needs both water and sunlight. |
No es este el caso para 51 Eridani b, cuya atmósfera contiene tanto agua (H20) como metano (CH4). | This is not the case for 51 Eridani b, the atmosphere of which contains both water (H2 O) and methane (CH4). |
Absorbente mineral sumamente poroso, se moja fácilmente tanto agua y soluciones acuosas como con aceites, solventes y otros líquidos orgánicos. | Extra porous mineral absorbent, easily wettable by both water and aqueous solutions and oils, solvents, and other organic liquids. |
Especies de río Ochlockonee tanto agua dulce y salada pueden ser capturados, incluyendo lobina negra, brema, bagres y percas moteado en las aguas dulces. | Ochlockonee River both fresh and saltwater species may be caught, including largemouth bass, bream, catfish and speckled perch in the fresh waters. |
Dijo que la CCAS invirti ms de 16 billones de dlares en la construccin de sus plantas, las cuales producen tanto agua como energa. | He said SWCCs invested more than US $16 billion in the construction of its plants, which produce and export both water and energy. |
Durante un proceso de estiramiento, el terreno se separa, el roce genera calor, y la presión remueve el terreno empujando hacia la superficie tanto agua como lodo. | The ground during stretch pulls apart, the friction causing heat and the pressure heaving land and pushing both water and mud to the surface. |
Las contradicciones a las cuales Santiago hace referencia—una fuente que produce tanto agua dulce como agua salada, o una higuera que produce bayas de oliva o la inversa—simplemente no existen en la naturaleza. | The contradictions James alludes to—a fountain yielding both fresh and salt water, or fig trees bringing forth olive berries or the reverse—simply do not exist in nature.—vss. |
Por favor deje de usar tanto agua. La factura es muy cara este mes. | Please stop using so much water. The bill is really high this month. |
Los hombres la beben cuando tienen sed. ¿Qué es? - Bueno, puede ser tanto agua como cerveza. | Men drink it when they're thirsty. What is it? - Well, it can be both water and beer. |
