tantear
Nunca confíes en un tipo que tantea la cuenta. | Never trust a guy who fumbles for the check. |
Carmella tantea la botella y luego la agarra por su cuenta. | Carmella pats the bottle and then grasps it on her own. |
Durante esta tarea, Brady tantea con su teléfono celular y cae en el agua. | During this task, Brady fumbles with his cell phone and it falls into the water. |
Se tantea en la oscuridad. | We're just groping in the dark. |
Ya sabes, tantea el terreno. | You know, put some feelers out there. |
Si perdiste amigos debido a la separación o no sabes a cuál de sus amigos en común contactar, tantea la situación lentamente. | If you lost friends in the separation, or are unsure who you can contact of your mutual friends, feel it out slowly. |
En tanto Mann tantea la sospecha de esa realidad más profunda, qué nos muestra esto sobre la amenaza que representa la condición mental y moral actual de nuestro célebre sistema bipartidista? | As Mann gropes toward an inkling of that deeper reality; what does this show us about what is menacing about the present mental and moral condition of our celebrated two-party system? |
Cuando cardmgr procesa los rangos de puertos de E/S listados en /etc/pcmcia/config.opts, el kernel tantea esos rangos para detectar los dispositivos latentes que ocupan espacio de E/S pero que no están asociados con un controlador de Linux. | When cardmgr processes IO port ranges listed in /etc/pcmcia/config.opts, the kernel probes these ranges to detect latent devices that occupy IO space but are not associated with a Linux driver. |
Tantea a la derecha con cada una de sus acciones. | He's tainting the right with every action he takes. |
Con un pie en el régimen, tantea las cosas con el otro. | With one foot in the regime, he tests the water with the other one. |
Vuelve al caso, tantea la situación y averigua lo que vale la pena. | Get over to the paper, kick the tires, and figure out what it's worth. |
Vuelve al caso, tantea la situación y averigua lo que vale la pena. | Get over to the paper, kick the tires, and figure out what it's worth. |
Siente pánico, tantea a su alrededor buscando una piedra y la lanza al punto más brillante. | He panics, feels around for a stone and hurls it at the brightest point. |
La libra esterlina tantea el terreno antes de la discusión sobre el Brexit en el Parlamento de esta noche. | Sterling treads water ahead of Brexit discussion in Parliament this evening. |
Las fotografías están tomadas con el consentimiento de los sujetos, con un ojo que tantea lo hondo y es algo indiferente al mismo tiempo. | The photographs are taken by the subjects' consent and with a probing, somewhat detached eye. |
Si te has olvidado de usar el modo HDR en tu smartphone, entonces Photoshop tiene la solución: haz clic en Imagen y luego en Ajustes y, a continuación, en HDR. Juega y tantea tanto como quieras. | If you've forgotten to use the HDR mode on your smartphone then Photoshop has your back: click Image then Adjustments then HDR Toning and tweak away as much as you like. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!