Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbotantear.
tantea
-feel
Imperativo para el sujetodel verbotantear.
tanteá
-feel
Imperativo para el sujetovosdel verbotantear.

tantear

Nunca confíes en un tipo que tantea la cuenta.
Never trust a guy who fumbles for the check.
Carmella tantea la botella y luego la agarra por su cuenta.
Carmella pats the bottle and then grasps it on her own.
Durante esta tarea, Brady tantea con su teléfono celular y cae en el agua.
During this task, Brady fumbles with his cell phone and it falls into the water.
Se tantea en la oscuridad.
We're just groping in the dark.
Ya sabes, tantea el terreno.
You know, put some feelers out there.
Si perdiste amigos debido a la separación o no sabes a cuál de sus amigos en común contactar, tantea la situación lentamente.
If you lost friends in the separation, or are unsure who you can contact of your mutual friends, feel it out slowly.
En tanto Mann tantea la sospecha de esa realidad más profunda, qué nos muestra esto sobre la amenaza que representa la condición mental y moral actual de nuestro célebre sistema bipartidista?
As Mann gropes toward an inkling of that deeper reality; what does this show us about what is menacing about the present mental and moral condition of our celebrated two-party system?
Cuando cardmgr procesa los rangos de puertos de E/S listados en /etc/pcmcia/config.opts, el kernel tantea esos rangos para detectar los dispositivos latentes que ocupan espacio de E/S pero que no están asociados con un controlador de Linux.
When cardmgr processes IO port ranges listed in /etc/pcmcia/config.opts, the kernel probes these ranges to detect latent devices that occupy IO space but are not associated with a Linux driver.
Tantea a la derecha con cada una de sus acciones.
He's tainting the right with every action he takes.
Con un pie en el régimen, tantea las cosas con el otro.
With one foot in the regime, he tests the water with the other one.
Vuelve al caso, tantea la situación y averigua lo que vale la pena.
Get over to the paper, kick the tires, and figure out what it's worth.
Vuelve al caso, tantea la situación y averigua lo que vale la pena.
Get over to the paper, kick the tires, and figure out what it's worth.
Siente pánico, tantea a su alrededor buscando una piedra y la lanza al punto más brillante.
He panics, feels around for a stone and hurls it at the brightest point.
La libra esterlina tantea el terreno antes de la discusión sobre el Brexit en el Parlamento de esta noche.
Sterling treads water ahead of Brexit discussion in Parliament this evening.
Las fotografías están tomadas con el consentimiento de los sujetos, con un ojo que tantea lo hondo y es algo indiferente al mismo tiempo.
The photographs are taken by the subjects' consent and with a probing, somewhat detached eye.
Si te has olvidado de usar el modo HDR en tu smartphone, entonces Photoshop tiene la solución: haz clic en Imagen y luego en Ajustes y, a continuación, en HDR. Juega y tantea tanto como quieras.
If you've forgotten to use the HDR mode on your smartphone then Photoshop has your back: click Image then Adjustments then HDR Toning and tweak away as much as you like.
Palabra del día
el guion