tanguero
- Ejemplos
Ernesto had a very beautiful voice and a phrased good of tanguero. | Ernesto tenia una muy bella voz y un buen fraseo tanguero. |
Diego Nuñez played the world premiere of Estudio tanguero para saxo alto by Aguirre. | Diego Nuñez interpretó el Estreno mundial de Estudio tanguero para saxo alto de Aguirre. |
Especially if you are a tanguero as the music is much more complex, varied and colorful. | En el tango especialmente, porque la música es más compleja, variada y colorida. |
A tanguero is free to choose, which of the two coexisting emotional geometries to express in the dance. | Un tanguero es libre de elegir cuál de las dos geometrías emocionales coexistentes quiere expresar en el baile. |
Biagi conquered the public tanguero by the quality of its style and the powerful rhythm, vibrating. | Biagi conquistó al público tanguero por la calidad de su estilo y por el ritmo potente, nitido y elegante. |
The contactwas different, which does not have prevents that some are very liked figures of the public tanguero. | El contacto era diferente, lo que no impidio que algunas sean figuras muy apreciadas del público tanguero. |
In the course of the Orlando Cabaret Festival Javier Nandayapa play the world premiere of Estudio tanguero para marimba. | En el marco del Festival de Cabaret de Orlando Javier Nandayapa interpreta el estreno mundial de Estudio tanguero para marimba. |
At first, Piazzolla tries to hide his tanguero past and his bandoneon work, thinking that his destiny is in classical music. | Al principio, Piazzolla trata de ocultar su pasado tanguero y de intérprete de bandoneón creyendo que su destino estaba en la música clásica. |
The more traditional tanguero redoubt of Buenos Aires, in the historical helmet of the corner without porch of Balcarce and Independencia, San Telmo. | El reducto tanguero más tradicional de Buenos Aires, en el casco histórico de la esquina sin ochava de Balcarce e Independencia, San Telmo. |
On the other hand, in the symphonic milieu, he had the stigma of being a tanguero, what impeded him to be considered a maestro. | En cambio, en el ambiente sinfónico, cargaba con el estigma de ser un tanguero, lo que le impedía ser considerado un maestro. |
The Tanguero decides when to start the dance. | El Tanguero decide cuando empezar el baile. |
The Tanguero Hotel Boutique Antique is a cozy establishment with a décor inspired by the tango. | El Tanguero Hotel Boutique Antique es un establecimiento acogedor con una decoración inspirada en el tango. |
Tanguero Bar invites to rest while enjoying a tasty coffee in times of Gardel and Lepera. | Bar Tanguero lo invita al descanso mientras disfruta de un sabroso café en los tiempos de Gardel y Lepera. |
Despite its old-style furnishings, the Tanguero also provides state-of-the-art amenities in all its rooms, including free internet access. | A pesar del mobiliario antiguo, el Tanguero también dispone de instalaciones de última generación en todas sus habitaciones, como conexión a internet gratuita. |
Despite the antique furnishings, the Tanguero also provides art amenities in all its rooms, including free internet access. | A pesar del mobiliario antiguo, el Tanguero también dispone de instalaciones de última generación en todas sus habitaciones, como conexión a internet gratuita. |
A truth tanguero cannot prohibit himsel to listen and have the music of Figari. | Un verdadero tanguero no puede dejar de escuchar y tener la música de Figari. |
