tanguera
- Ejemplos
It comes highly from a family tanguera, of popular roots. | Proviene de una familia netamente tanguera, de raíces populares. |
In her they cohabit the classic's technique with the inigualable expresividad tanguera. | En ella conviven la técnica del clásico con la inigualable expresividad tanguera. |
In spite of their importance, the poetry tanguera is one of the aspects fewer studied of the gender. | A pesar de su importancia, la poesía tanguera es uno de los aspectos menos estudiados del género. |
Its voice of mezzo-soprano, its impeccable diction and its root of true ' tanguera' made of it preferred radios, although it did not record much. | Su voz de mezzo-soprano, su dicción impecable y su raiz tanguera genuina la hizo preferida de la radio aunque no grabó demasiadas obras. |
And that grace to its sensibility tanguera, to its delivery and dedication, with its own style and conviction, will achieve next to him a nonnegotiable emotion. | Y que merced a su sensibilidad tanguera, a su entrega y dedicación, con su propio estilo y convicción, logrará junto a él una emoción intransferible. |
IIf the choreography tanguera evolved parallelly to the music and its you imagine they nurtured of the same sources, the cared goods and the Creoles, it is exactly to locate the first dancers among the creators of the Tango. | Si la coreografía tanguera evolucionó paralelamente a la música y sus figuras se nutrieron de las mismas fuentes, los géneros importados y los criollos, es justo ubicar a los primeros bailarines entre los creadores del Tango. |
Embraces (Abrazos), a film by Daniel Rivas, describes the Buenos Aires Fifth Tango Festival with backstage, the stage itself and interviews about the tanguera porteña which is held every year between February and the beginning of March. | Abrazos de Daniel Rivas es una pelìcula que documenta el quinto Festival Buenos Aires Tango con backstage, escenario, entrevistas y climas de la movida tanguera porteña en el marco del Festival, que se realiza cada año entre fines de febrero y comienzos de marzo. |
The program of the Beginners and Initiation Courses includes: La Caminata Tanguera. | El programa de los Cursos de Iniciación y Principiantes incluye: La Caminata Tanguera. |
The Duo Aguirre-Rocco played Pasión ensordecedora and the world premiere of the Sonata Tanguera no. | El Dúo Aguirre-Rocco interpretó Pasión ensordecedora y realizó el estreno mundial de la Sonata Tanguera no. |
The soloist Lars Nilsson (traverse flute) played the world premiere of Sonata Tanguera no. | El flautista solista Lars Nilsson interpretó el Estreno mundial de la Sonata Tanguera no. |
The guest reviews are submitted by our customers after their stay at the Tanguera Hostel. | Las reseñas de los huéspedes son enviadas a nuestros clientes después de su estadía en el Tanguera Hostel. |
The Duo Aguirre-Rocco presents its CD Sonata Tanguera in the course of the concert series Musicalia 2008. | El Dúo Aguirre-Rocco presenta su álbum Sonata Tanguera en el marco del ciclo Musicalia 2008. |
Tanguera Hostel is a historical house that was built in en 1895 by the renowned architect Virginio Colombo. | Tanguera Hostel es una casa histórica construida en 1895 por el gran arquitecto Virginlo Colombo. |
In the course of the concert series Proyecto Tangoconcierto the Duo Aguirre-Rocco presents its new CD Sonata Tanguera. | En el ciclo de conciertos Proyecto Tangoconcierto el Dúo Aguirre-Rocco presenta su nuevo CD Sonata Tanguera. |
In January of 2003 the world tour of Tanguera began in the New Theater Alcalá of Madrid, Spain. | En enero de 2003 comenzó la gira mundial de Tanguera en el Nuevo Teatro Alcalá de Madrid, España. |
In 2001, she premiered the musical Tanguera, which has been touring the world non-stop ever since. | En 2001, Mora Godoy estrena el musical Tanguera, que permanece de gira por el mundo sin interrupción hasta el día de hoy. |
Terapia Tanguera also contributed the only facsimile copy of the printed sheet music, in which we can read that it was published in 1961. | Terapia Tanguera aporta también la única reproducción facsimilar de la partitura impresa, en la que puede leerse que fue editada en 1961. |
Dance Lessons and Seminars / Advanced Tienda Harrods Tango for the stage The creator of the multi-prize-winning musical Tanguera reveals her secrets for the stage. | Mora Godoy Clases y Seminarios de Baile / Avanzados Tienda Harrods Tango para escenario La Creadora del multipremiado musical Tanguera revela sus secretos para el escenario. |
Located at the heart of the San Telmo neighbourhood, only 6 blocks away from Plaza de Mayo, the Tanguera Hostel offers accommodation and breakfast in a lovely, stylish house. | Ubicado en el corazón del barrio de San Telmo, a solo 6 cuadras de la Plaza de Mayo, el hostel Tanguera ofrece alojamiento con desayuno en una encantadora casa antigua. |
Giant horse deslumbaron the public, the choreography was excellent; the combination of light and sound and Interpetación Tanguera Mariano Mores, were the most celebrated moments of the night. | Los caballos gigantes deslumbaron al público, la coreografía fue excelente; la combinación de luz y sonido y una interpetación de Tanguera de Mariano Mores, fueron los momentos más aplaudidos de la noche. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!