tan suave
- Ejemplos
EI mar estara tan suave como una mesa de billar. | The sea's gonna be smooth as a pool table. |
Mira mi cara, tan suave como siempre. | Look at my face, smooth as ever. |
Sí, y el tuyo tiene un mango tan suave. | Yeah, and yours had such a nice handle, man. |
Nunca había tocado una fibra para tejer tan suave. | I'd never touched such a soft fibre for working with. |
¡Tu piel es tan suave como la seda! | Your skin is soft like silk! |
Ellos no quieren perderse una chica que lleva una piel tan suave. | They won't miss a chick who wears real fur. |
Mi piel nunca ha sido tan suave. | My skin has never been so soft. Anyway... |
Ella es tan suave y sus pétalos son tan delicados. | She is so soft and her petals are so delicate. |
Sin embargo, todo está lejos de ser tan suave y lindo. | However, everything is far from being so smooth and cute. |
Esta cinta es tan suave como para no dejar rastro. | This tape is so soft as to leave no trace. |
Es tan suave, como el sonido de una hormiga. | It's so soft, like the sound of an ant. |
Es tan fuerte, pero tan suave a la misma vez. | He's so strong, yet so soft at the same time. |
A pesar de ser tan suave, todavía es robusto. | In spite of being so soft, it is still sturdy. |
Hola Alexis, sí se puede cocinar a ser tan suave. | Hi Alexis, yes you can cook them to be that soft. |
La luz que emitía de ella era tan suave y bella. | The light emitting from it was so soft and beautiful. |
Tu piel es tan suave que parece que será fácil. | Your skin's so soft, looks like it'll be easy. |
También, la hierba es tan suave que usted se siente muy cómodo. | Also, the grass is so soft that you feel very comfortable. |
Juegos más intensivos podría ejecutar, pero no eran tan suave. | More intensive games could run, but weren't all that smooth. |
La piel es tan suave y extremadamente realista. | The skin is so soft and extremely realistic. |
En serio, ¿alguna vez has oído un sonido tan suave? | Seriously, though, have you ever heard a sound so sweet? |
