tan seguido
- Ejemplos
¿Qué tan seguido va a estar en contacto con ellos? | How often will you be in touch with them? |
¿Qué tan seguido deberías publicar contenido para tu público objetivo? | How often should you publish new content for your target audience? |
¿Qué tan seguido permitimos que la gente moldee nuestras vidas? | How often do we let other people shape our lives? |
Pregunta: ¿Qué tan seguido tengo que aplicar la iontoforesis? | Question: How often do I have to use iontophoresis? |
¿Qué tan seguido no nos dicen eso las Escrituras? | How often do not the Scriptures tell us that? |
¿Qué tan seguido puedo recibir mi dinero, y cómo? | How often can I get my money and how? |
Uno no ve esta cantidad de dinero tan seguido. | It's not often you see this amount of money. |
Después de todo, ¿que tan seguido recibes correo de los vivos? | After all, how often is it that you get correspondence from the living? |
Pero, ¿qué tan seguido se olvida las ojotas o sandalias en casa? | But how often do you forget your flip flops at home? |
¿Qué tan seguido debemos hacer esto en conmemoración suya? | How often are we to do this in remembrance of Him? |
¿Qué tan seguido nos quejamos de la política? | How often do we complain about about politics? |
Es decir, ¿qué tan seguido pasa con gente como tú y yo? | I mean, how often does that happen with people like you and me? |
¿Qué tan seguido debe evaluarse la sensibilidad de contraste? | How often should contrast sensitivity be tested? |
¿Qué tan seguido debería hacer ejercicios Kegel? | How often should I do Kegel exercises? |
No vemos una cara nueva entre nosotros tan seguido. | We don't see a new face among us that often. |
¿Por qué me preguntas tan seguido si seguimos saliendo? | Why do you ask me so often if we're still dating? |
¿Pero por qué iba tan seguido a la azotea? | But why did he go to the roof so often? |
Tan pronto y tan seguido que puedan, es el secreto. | As soon and as often as you can. That's the secret. |
Es dulce de tu parte ir a visitarla tan seguido últimamente. | It's sweet of you to go visit her so much lately. |
Oh, es solo que no te veo aquí tan seguido. | Oh, it's just that I don't see you in here too often. |
