tan rudo
- Ejemplos
No tiene de que preocuparse con un papá tan rudo. | She's got nothing to worry about with such a tough daddy around. |
No puedes ser tan rudo cuando se lava el arroz. | The rice should not be washed roughly like that. |
Perdoneme por ser tan rudo. | Excuse me for being rude. |
Algunas personas habían venido a verme a mí pero ellos les hablaron de un modo tan rudo que salieron corriendo. | Some people come to see me, they talk to them in such a rude manner that they run away. |
¿Por qué eres tan rudo con el presidente? | Why are you so rude to the President? |
Tío, ¿por qué tienes que ser tan rudo? | Man, why do you gotta be so rude? |
Puedo ser tan rudo ¿Como usted puede, visto bueno? | I can be as tough as you can, okay? |
¡No tienes que ser tan rudo! | You don't have to be so rough! |
No eres tan rudo ahora, ¿o sí, cucarachín? | Not so tough now, are you, roachie? |
¿Por qué eres tan rudo, Geoffrey? | Why were you so rude, Geoffrey? |
No eres tan rudo ahora, ¿verdad, eh? | Not so tough now, are you, huh? |
¿Por qué es tan rudo conmigo? | Why are you being so gruff with me? |
Probablemente no tan rudo como para sacar a ese tipo de la línea. | Probably not too tough to pick that guy out of lineup. |
No necesitas ser tan rudo. | You don't need to be so fierce. |
La hermana de Cronwoll dice que no es tan rudo. | Grandpa says there isn't going to be a war. |
No eres tan rudo ahora, ¿verdad? | Not so tough now, are you? |
Querido, no tienes que ser tan rudo. | My goodness You don't have to be so rough about it |
Las aguas termales de Polloquere invitan a relajarse después de tan rudo viaje. | The hot springs of Polloquere will invite you to relax after the strenuous trip. |
No hace falta ser tan rudo. | No need to be so rough. |
Ahora no eres tan rudo, ¿no, amigo? | Not so tough now, are you, amigo? |
